cover

Dreaming of you - Lecca&EMI MARIA

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Dreaming of you-Lecca&EMI MARIA.mp3
[00:00.0]Dreaming of you - lecca/EMI MARIA (エミマ...
[00:00.0]Dreaming of you - lecca/EMI MARIA (エミマリア)
[00:07.74]
[00:07.74]词:lecca/EMI MARIA
[00:15.48]
[00:15.48]曲:lecca/EMI MARIA
[00:23.22]
[00:23.22]私は知ってる
[00:25.97]我知道
[00:25.97]このおだやかな毎日のくらしが
[00:31.96]这每一天宁静的生活
[00:31.96](It's so long...)
[00:33.93]是如此漫长
[00:33.93]きっと幸せ このままで
[00:37.27]一定很幸福 就这样下去
[00:37.27](わかってる、けど)
[00:39.7]虽然明白
[00:39.7]どうして
[00:40.83]但为什么
[00:40.83](We're still dreaming of you)
[00:43.63]我们还是梦见了你
[00:43.63]これ以上何をのぞむのか
[00:46.57]还要再奢望些什么吗
[00:46.57]自分にたずねたいくらい
[00:49.18]或许是想要追寻自我
[00:49.18]思うままに与えられてきた私でも
[00:54.49]即使是随心所欲的我
[00:54.49]ここじゃないどこかにいて
[00:56.48]也向着不在此处但不知在何处
[00:56.48]見たことない風に笑ってる
[00:58.99]曾见过的风笑出了声
[00:58.99]私を思い浮かべることもある
[01:04.46]有些事会让你忽然想起我
[01:04.46]ねぇ、
[01:05.27]呐
[01:05.27]そこにいるのはあのときのまま
[01:08.25]在那个地方的是像那时一样
[01:08.25]に笑うあなたなの?
[01:09.75]绽放笑容的你吗
[01:09.75]ねぇ、もしかしたら私たちこそ
[01:12.5]呐 说不定我们才是
[01:12.5]運命だったのかも
[01:15.56]天生一对呢
[01:15.56]こんなトコにいながら
[01:17.91]身处这样的境况
[01:17.91]どうして拭いきれない
[01:20.61]却为何无法尽数散去
[01:20.61]あなたを求めていきたくて震える想い
[01:25.7]想要去追寻你的这份狂野思绪
[01:25.7]もし二回の人生が与えられるなら
[01:30.96]如果能给我第二人生
[01:30.96]今以外の何かを選ぶことを
[01:36.67]能允许我拥有
[01:36.67]許してもらえますか
[01:41.78]与现在不同的选择吗
[01:41.78]私の運命(ゆめ)のひとよ消えないで
[01:47.54]我的真命天子啊请不要消失
[01:47.54]Thinking about you,
[01:48.369995]想着你
[01:48.369995]あなたを選ぶ私なら
[01:50.7]如果我当初选择了你
[01:50.7]今ごろはどうしてる?
[01:52.47]如今又为何
[01:52.47]笑ってるその時心の中で
[01:55.03]在欢笑的那个时刻 我的心中
[01:55.03]違うひとを想ってる?
[01:58.14]会想着另一个人呢
[01:58.14]そんな知りたくもない
[02:00.96]我并非那么渴望知道
[02:00.96]悲しさ抱いて
[02:03.36]怀抱着悲伤
[02:03.36]あなたを夢に見て
[02:05.25]做着关于你的梦
[02:05.25]涙流すことはないの?
[02:08.78]就不会流泪了吗
[02:08.78]誰もがDreaming of 幸せなLife
[02:11.06]谁都梦想着幸福的人生
[02:11.06]きっとこれ以上の人どこにも居ない
[02:13.9]无论何地都不会有比这更幸福的人了
[02:13.9]なのに私何がしたい?
[02:16.73]但为何我却想尝试
[02:16.73]I won't Never... Never Ever
[02:18.34]我不求永远永远
[02:18.34]またあなたに触れたいよ Rude Boy
[02:21.69]却想再次触碰到你 莽撞的男孩
[02:21.69]ないものねだり
[02:23.2]强求着不存在的东西
[02:23.2]どんな味がするんだろう
[02:26.87]是何种滋味呢
[02:26.87]満たされてるのに
[02:29.89]明明已获满足
[02:29.89]今居る以外の場所
[02:33.93]我不存在的地方
[02:33.93]が美しく見えるとしても
[02:38.06]无论有多么美好
[02:38.06]行ってはいけないの
[02:40.74]我也无法到达
[02:40.74]そこにもそこなりの陰があるのに
[02:45.98]那里也有那里的阴暗
[02:45.98]ここからでは見えないだけ
[02:51.5]我从这里无法看见
[02:51.5]Thinking about you,
[02:52.38]想着你
[02:52.38]あなたを選ぶ私なら
[02:54.67]如果我当初选择了你
[02:54.67]今ごろはどうしてる?
[02:56.61]如今又为何
[02:56.61]笑ってるその時心の中で
[02:58.73]在欢笑的那个时刻 我的心中
[02:58.73]違うひとを想ってる?
[03:01.64]会想着另一个人呢
[03:01.64]そんな知りたくもない
[03:04.99]我并非那么渴望知道
[03:04.99]悲しさ抱いて
[03:07.52]怀抱着悲伤
[03:07.52]あなたを夢に見て
[03:08.88]做着关于你的梦
[03:08.88]涙流すことはないの?
[03:12.8]就不会流泪了吗
[03:12.8]ねぇ、もしその場所で
[03:14.67]呐 如果在那个地方
[03:14.67]しあわせなら
[03:15.89]真的幸福的话
[03:15.89](Please let me know...baby)
[03:17.2]请让我知道 宝贝
[03:17.2]ねぇ、もしかしたらあなたも待ってる?
[03:21.66]呐 莫非你也在等待吗
[03:21.66](No no, don't wanna think so)
[03:23.19]不不 不要这样想
[03:23.19]私があなたを想うたび
[03:26.37]在我想起你的时候
[03:26.37](望みを砕いて欲しい)
[03:28.91]想要你粉碎我的奢望
[03:28.91]いますぐ、 (はやく、) 終わりを
[03:33.9]现在立刻 快点 迎来终结
[03:33.9]Thinking about you,
[03:34.98]想着你
[03:34.98]あなたを選ぶ私なら
[03:37.26]如果我当初选择了你
[03:37.26]今ごろはどうしてる?
[03:39.37]如今又为何
[03:39.37]笑ってるその時心の中で
[03:41.58]在欢笑的那个时刻 我的心中
[03:41.58]違うひとを想ってる?
[03:44.53]会想着另一个人呢
[03:44.53]そんな知りたくもない
[03:47.39]我并非那么渴望知道
[03:47.39]悲しさ抱いて
[03:50.23]怀抱着悲伤
[03:50.23]あなたを夢に見て
[03:52.0]做着关于你的梦
[03:52.0]涙流すことはないの?
[03:55.45999]就不会流泪了吗
[03:55.45999]これ以上ないはずがどうして
[03:59.62]本该不会再心痛却为何
[03:59.62]あなたの顔が
[04:02.38]你的脸
[04:02.38]ちらついて離れないの
[04:05.86]无法在脑海渐渐离开吗
[04:05.86]届かないから届けたい
[04:10.89]因为无法送达所以才想送出
[04:10.89]この夢は間違い
[04:13.28]这场梦是个错误
[04:13.28]消えてくマボロシだから
[04:18.028]是一场逐渐消失的虚无
展开