cover

Kekkyokujyaaneshikaienai - 欅坂46

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Kekkyokujyaaneshikaienai-欅坂46.mp3
[00:00.0]結局、じゃあねしか言えない (结果,只能说...
[00:00.0]結局、じゃあねしか言えない (结果,只能说再见) - 欅坂46
[00:07.34]
[00:07.34]词:秋元康
[00:14.69]
[00:14.69]曲:姫野博行
[00:22.04]
[00:22.04]夕暮れは思ったよりも
[00:25.19]夕阳比想象中
[00:25.19]空を急に暗くしてしまった
[00:29.22]消失得还要快
[00:29.22]僕たちはもう少し
[00:30.82]我们虽然
[00:30.82]このまま話したかったのに
[00:33.05]就这样聊了一会
[00:33.05]君の顔がぼんやりと霞む
[00:36.63]你的面容渐渐模糊
[00:36.63]家の灯り付き始めて
[00:39.47]万家灯火点亮
[00:39.47]余計に急かされてる気になった
[00:43.61]使内心更加焦急
[00:43.61]十字路の別れ際
[00:44.99]十字路口分别时
[00:44.99]どうでもいい話して
[00:47.28]用无关紧要的话
[00:47.28]君を引き止めた
[00:50.68]挽留你
[00:50.68]好きと言えば
[00:51.97]说出喜欢你
[00:51.97]何か変わるのかな
[00:54.31]又能改变什么呢
[00:54.31]ずっとあれから迷っている
[00:58.04]从那以后一直迷茫
[00:58.04]これを恋と僕が決めつけたら
[01:01.5]这份爱总是与自己争辩
[01:01.5]こんな風に君と帰れない
[01:07.79]已无法像这样和你回家
[01:07.79]じゃあねなんて
[01:09.4]再见之类的
[01:09.4]いつも同じ
[01:10.66]一如往常
[01:10.66]言葉で締めて
[01:12.57]以这话语结束
[01:12.57]背中を向け歩き出そうか
[01:15.97]向着背后走去
[01:15.97]でもすぐにいつも立ち止まって
[01:19.86]可很快就一如往常停了下来
[01:19.86]振り向く
[01:22.1]回首张望
[01:22.1]君の自転車見送りふと考える
[01:26.92]无意识的想着目送你骑自行车离开
[01:26.92]明日普通に会いたいんだ
[01:30.41]想明天还能平平常常的见面
[01:30.41]帰り道ここで話せるなら
[01:34.9]若能在这回家路上说出这句话
[01:34.9]このままが一番いい
[01:42.36]就这样 最美的
[01:42.36]星が出た
[01:51.71]星星出来了
[01:51.71]目立たないクラスメイトが
[01:54.82]不起眼的一位同学
[01:54.82]ある日なぜか特別に思えて
[01:58.67]有一天突然觉得很特别
[01:58.67]放課後の教室で
[02:00.37]下课后的教室
[02:00.37]だらだら時間調整して
[02:02.6]没完没了调整着时间表
[02:02.6]ばったり会うタイミング図った
[02:06.08]就为了能刚刚好碰上
[02:06.08]坂の途中並びながら
[02:09.08]在路上肩并肩
[02:09.08]偶然一緒になったふりをした
[02:13.1]装作是个偶然
[02:13.1]十字路で右左
[02:14.66]十字路口的左右
[02:14.66]二手に分かれるのは
[02:16.97]两只手的分离
[02:16.97]恋の選択肢
[02:20.2]是恋爱的选择支
[02:20.2]好きと言って
[02:21.48]说喜欢你
[02:21.48]ちょっと気まずくなる
[02:23.74]可能会被讨厌
[02:23.74]そんなリスクは避けたいから
[02:27.57]为了防止那种事情
[02:27.57]変な気持ち何も持ってないと
[02:30.87]不带任何特别的心情
[02:30.87]僕の両手君に見せようか
[02:37.37]将我的双手给了你
[02:37.37]じゃあねなんて
[02:38.94]再见之类的
[02:38.94]ふいに言って
[02:40.23]不假思索说出
[02:40.23]歩き出したら
[02:42.27]走了回去
[02:42.27]興味なさそうに振舞おう
[02:45.84]好像很冷淡的挥挥手
[02:45.84]こんなこと何度繰り返せば
[02:49.43]就这样一天天重复总有一天
[02:49.43]伝わる
[02:51.66]能够传达
[02:51.66]僕はペダルをゆっくり今
[02:54.95999]我慢悠悠踩着踏板
[02:54.95999]漕ぎ出して
[02:56.32]这样走着
[02:56.32]今日のしあわせ噛み締めてた
[02:59.9]品味着今天的幸福
[02:59.9]一緒に君と帰れるなら
[03:04.39]若能与你一同归去
[03:04.39]これ以上近づかない
[03:14.22]别再靠近
[03:14.22]金木犀の木々で
[03:17.4]金桂树下的你我
[03:17.4]見えなくなるんだ
[03:21.05]已然消失
[03:21.05]君のその自転車は
[03:24.69]你那自行车
[03:24.69]片想いの道へ
[03:31.13]向着单恋之路而去
[03:31.13]いつのまにか星空が
[03:33.94]不知不觉
[03:33.94]広がっていた
[03:36.22]星空已星罗棋布
[03:36.22]全力で立ち漕ぎすれば
[03:39.53]全力骑行
[03:39.53]切なさは消えてくれるかな
[03:45.41]这份痛苦会不会消失
[03:45.41]じゃあねなんて
[03:46.99]再见之类的
[03:46.99]いつも同じ
[03:48.27]一如往常
[03:48.27]言葉で締めて
[03:50.28]以这话语结束
[03:50.28]背中を向け歩き出そうか
[03:53.84]向着背后走去
[03:53.84]でもすぐにいつも立ち止まって
[03:57.52]可很快就一如往常停了下来
[03:57.52]振り向く
[03:59.75]回首张望
[03:59.75]君の自転車見送りふと考える
[04:04.5]无意识的想着目送你骑自行车离开
[04:04.5]明日普通に会いたいんだ
[04:08.12]想明天还能平平常常的见面
[04:08.12]帰り道ここで話せるなら
[04:12.48]若能在这回家路上说出这句话
[04:12.48]このままが一番いい
[04:19.93]就这样 最美的
[04:19.93]星が出た
[04:24.093]星星出来了
展开