cover

City of Light(Remastered) - Theatre Of Tragedy

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
City of Light(Remastered)-Theatre Of Tragedy.mp3
[00:00.0]City of Light (Remastered) - Theatre Of T...
[00:00.0]City of Light (Remastered) - Theatre Of Tragedy
[00:08.82]
[00:08.82]High-rise buildings
[00:17.64]高耸的建筑
[00:17.64]Low cost apartments
[00:20.69]廉价的公寓
[00:20.69]Financial district
[00:24.0]商业街
[00:24.0]Industrial area
[00:27.37]工业区
[00:27.37]Rows of blue collars
[00:30.49]一排排蓝领工人
[00:30.49]Steelworkers' clink-clang
[00:33.74]钢铁左右铿锵
[00:33.74]Metal rhythm left and right
[00:37.11]金属来回作响
[00:37.11]This is the city city of light
[00:40.09]这就是城市 光之城市
[00:40.09]Flicker
[00:40.41]摇晃着
[00:40.41]Click on
[00:42.4]被激活
[00:42.4]Click off
[00:44.77]被关闭
[00:44.77]Click on
[00:45.55]被激活
[00:45.55]The faceless men
[00:48.77]这些面瘫的工人
[00:48.77]The machines
[00:52.88]是一群机器
[00:52.88]Flicker
[00:53.32]摇晃着
[00:53.32]Click on
[00:55.38]被激活
[00:55.38]Click off
[00:57.64]被关闭
[00:57.64]Click on
[00:58.69]被激活
[00:58.69]The faceless men
[01:01.69]这些面瘫的工人
[01:01.69]The machines of the city
[01:21.0]是一群机器 城市的机器
[01:21.0]6 p m whistle
[01:24.07]晚上6点的收工铃
[01:24.07]Next the inner city
[01:27.12]就靠近城市中心
[01:27.12]Smiling grimey faces
[01:30.36]带着微笑的脏脸
[01:30.36]Tea at the local pub
[01:33.65]去附近客栈喝茶
[01:33.65]Low-cut dresses
[01:36.9]低胸的衣服
[01:36.9]High-spirited workers
[01:40.11]高兴致的工人
[01:40.11]Sizzling neon-lights click on
[01:43.479996]滋滋作响的霓虹 激活了
[01:43.479996]This is the city city of light
[01:46.54]这座城市 光之城市
[01:46.54]Flicker
[01:46.979996]摇晃着
[01:46.979996]Click on
[01:48.54]被激活
[01:48.54]Click off
[01:51.119995]被关闭
[01:51.119995]Click on
[01:51.869995]被激活
[01:51.869995]The faceless men
[01:55.17]这些面瘫的工人
[01:55.17]The machines
[01:59.35]是一群机器
[01:59.35]Flicker
[01:59.78]摇晃着
[01:59.78]Click on
[02:01.65]被激活
[02:01.65]Click off
[02:04.38]被关闭
[02:04.38]Click on
[02:05.14]被激活
[02:05.14]The faceless men
[02:08.14]这些面瘫的工人
[02:08.14]The machines of the city
[02:14.55]是城市的机器
[02:14.55]2 a m binge
[02:17.41]在午夜2点放纵
[02:17.41]Low-life slagheap
[02:20.72]潦倒的矿渣们
[02:20.72]Used up and burnt out
[02:23.97]燃烧自己的生命
[02:23.97]Like a kick in the teeth
[02:27.61]自暴自弃
[02:27.61]Ramble shamble on home
[02:30.48]蹒跚着肩并肩
[02:30.48]Grime back in harness
[02:33.67]肮脏着回家
[02:33.67]Metal rhythm left and right
[02:36.97]金属来回作响
[02:36.97]This is the city city of light
[03:05.86]这就是城市 光之城市
[03:05.86]Flicker
[03:06.36]摇晃着
[03:06.36]Click on
[03:07.92]被激活
[03:07.92]Click off
[03:10.91]被关闭
[03:10.91]Click on
[03:11.85]被激活
[03:11.85]The faceless men
[03:14.6]这些面瘫的工人
[03:14.6]The machines
[03:18.72]是一群机器
[03:18.72]Flicker
[03:19.28]摇晃着
[03:19.28]Click on
[03:21.1]被激活
[03:21.1]Click off
[03:23.65]被关闭
[03:23.65]Click on
[03:24.47]被激活
[03:24.47]The faceless men
[03:27.8]这些面瘫的工人
[03:27.8]The machines
[03:32.08]是一群机器
展开