cover

メビウス - 鈴木このみ

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
メビウス-鈴木このみ.mp3
[00:00.0]メビウス - 铃木木乃美 [00:07.89] [00:0...
[00:00.0]メビウス - 铃木木乃美
[00:07.89]
[00:07.89]词:坂井竜二
[00:15.78]
[00:15.78]曲:林恵佑
[00:23.68]
[00:23.68]何度も試したね
[00:28.21]迄今为止已经努力过无数次
[00:28.21]大人たちみたいな自然な嘘笑い
[00:34.87]学着大人们那样自然地假笑
[00:34.87]「出来た」と誇っても
[00:39.41]即便满怀自豪说自己做到了
[00:39.41]誰も褒めてくんない
[00:42.15]却还是没有一个人夸奖我
[00:42.15]自分からさえも
[00:45.02]就连自己也对此不以为然
[00:45.02]誰からも愛されるより
[00:50.62]与其受到世间众人的追捧
[00:50.62]あなたが愛する唯一を信じて
[00:59.34]请相信你所深爱的那唯一
[00:59.34]大丈夫間違ってない
[01:01.7]没问题一切都未偏离正轨
[01:01.7]ただ「真実」は楽じゃない
[01:04.48]只是寻求真实之路并不轻松
[01:04.48]あなたしか知らないのがあなた
[01:10.39]真正的你只有你自己知道
[01:10.39]突然表が裏やってられない現実
[01:15.66]突然是非颠倒黑白混淆 现实宛若炼狱
[01:15.66]メビウスの輪の中でほら
[01:21.71]在那莫比乌斯环之中
[01:21.71]立ってる感覚だけを
[01:24.45]唯独依凭立足于地的感觉
[01:24.45]頼りながら歩こう
[01:33.55]继续信步而行
[01:33.55]どこに向かってる?
[01:38.020004]我现在又该去向何处?
[01:38.020004]追いかけた夢に
[01:40.68]有时反而被一路追寻的梦
[01:40.68]時に追いかけられ
[01:44.57]穷追不舍逼至绝境
[01:44.57]迷い躊躇う
[01:49.119995]但那一切都连接着我的答案
[01:49.119995]暇もないほどに答えを繋ぐ
[01:54.68]让我根本无暇迷茫踌躇
[01:54.68]誰かにはガラクタなんでしょう
[02:00.28]他人眼中的残破敝屣
[02:00.28]あなたが抱きしめるたびに光る
[02:06.24]却是因为你的拥抱
[02:06.24]タカラモノだから
[02:08.6]而绽放光芒的宝物
[02:08.6]誰にも渡さないで
[02:11.41]所以请不要把它交给任何人
[02:11.41]嘘になんて
[02:14.21]请不要让它
[02:14.21]染まらないでいてね
[02:17.36]沾染上谎言的色彩
[02:17.36]全然だめな時でも
[02:19.72]全然束手无策的时候
[02:19.72]予期せずうまく行くもの
[02:22.61]也能出乎预料绝地逢生
[02:22.61]メビウスの輪の中でほら
[02:28.6]在那莫比乌斯环之中
[02:28.6]何度も何度も
[02:30.58]一次又一次
[02:30.58]もがきながら前に進もう
[02:37.05]在挣扎中勇敢前行
[02:37.05]探してた出口まで
[02:40.72]不懈探寻的出口
[02:40.72]もうすぐだから
[02:53.03]就在不远处
[02:53.03]そうすべてはすべては
[02:55.68]没错 所有的一切 一切
[02:55.68]あなた次第の物語と
[02:59.45]都是由你来改写的故事
[02:59.45]明日のためにある
[03:01.31]请相信 现在的每一天
[03:01.31]毎日だと信じて
[03:09.0]都是为明天而设下的铺垫
[03:09.0]大丈夫間違ってない
[03:11.41]没问题一切都未偏离正轨
[03:11.41]ただ「真実」は楽じゃない
[03:14.24]只是寻求真实之路并不轻松
[03:14.24]あなたしか知らないのがあなた
[03:22.95]真正的你只有你自己知道
[03:22.95]突然表が裏やってられない現実
[03:28.16]突然是非颠倒黑白混淆 现实宛若炼狱
[03:28.16]メビウスの輪の中でほら
[03:34.1]在那莫比乌斯环之中
[03:34.1]立ってる感覚だけを
[03:36.83]唯独依凭立足于地的感觉
[03:36.83]頼りながら歩こう
[03:42.48]继续信步而行
[03:42.48]探してた出口まで
[03:46.28]不懈探寻的出口
[03:46.28]もうすぐだから進もう
[03:51.028]就在不远处 所以请继续前进吧
展开