cover

별이 진다네 - Roo'Ra

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
별이 진다네-Roo'Ra.mp3
[00:00.0]별이 진다네 - Roo'Ra [00:11.77] [00:11...
[00:00.0]별이 진다네 - Roo'Ra
[00:11.77]
[00:11.77]저 별이 진다네 빛을 비추기도 전에
[00:17.97]那颗星星还没照到光就会掉下来
[00:17.97]하늘이 정해준 시간은 생각보다 짧아
[00:20.47]上天安排的时间比想象的还要短
[00:20.47]발버둥 쳐봤자 네 의지와는 달라
[00:23.35]怎么使劲 也会跟你的意志不同
[00:23.35]난 눈을 뜬다네 아침이 오기도 전에
[00:29.26]还没到早晨 我会睁开眼睛
[00:29.26]하늘이 정해준 시간은 생각보다 짧아
[00:31.81]上天安排的时间比想象的还要短
[00:31.81]발버둥 쳐봤자 네 의지와는 달라
[00:34.65]怎么使劲 也会跟你的意志不同
[00:34.65]항상 소리에 화려한 불빛에 물들어버린
[00:38.14]一直被尖叫声 华丽的照明下习惯的
[00:38.14]소녀의 잃어버린 10대 꽤 짙게 화장을 해
[00:41.71]少女失去的十几岁 化浓妆
[00:41.71]마치 어른처럼 또 어른처럼
[00:43.65]像大人一样 像大人一样
[00:43.65]행동했고 어른인 것처럼
[00:45.36]行动着 就像大人一样
[00:45.36]학교 대신 선택한 쉽지 않은 길고
[00:48.43]代替学校的 不容易的选择
[00:48.43]기난 긴 길을 먼저 걸은 니가 말하길
[00:50.98]先走了很长很长的路途的你说道
[00:50.98]세상엔 영원한건 없댔지 별도 반드시
[00:53.69]世界上没有永远的 星星也是
[00:53.69]해가 뜨면 잊혀져 내가 그랬듯이
[00:56.75]太阳出来了就会被忘掉 就像我
[00:56.75]돈과 명예를 손에 움켜쥐며
[00:59.35]手里拿钱和名誉
[00:59.35]모두가 다가와서 사랑한대 영원히 날
[01:02.66]所有人都过来说永远的爱我
[01:02.66]그러다 먹구름이 태양에 겹치면
[01:05.11]然而乌云遮住太阳
[01:05.11]모두가 떠나가 한 순간에 꿈이었던가
[01:08.39]所有都会离开 就像一瞬间的梦
[01:08.39]시간이 뒤돌아보면 한 순간인데
[01:10.75]倒退时间 也许是一瞬间
[01:10.75]왜 굳이 연연했나 죽는게 현명해
[01:13.729996]为何去依依不舍死的比较
[01:13.729996]지금은 말해줘도 넌 모를테니
[01:16.29]现在跟你说你也不会懂
[01:16.29]명심해도 언젠가는 네 목을 조를테니
[01:19.03]请记住有一天会掐你的脖子
[01:19.03]저 별이 진다네 빛을 비추기도 전에
[01:24.91]那颗星星还没照到光就会掉下来
[01:24.91]하늘이 정해준 시간은 생각보다 짧아
[01:27.65]上天安排的时间比想象的还要短
[01:27.65]발버둥 쳐봤자 네 의지와는 달라
[01:30.32]怎么使劲也会跟你的意志不同
[01:30.32]난 눈을 뜬다네 아침이 오기도 전에
[01:36.03]还没到早晨我会睁开眼睛
[01:36.03]하늘이 정해준 시간은 생각보다 짧아
[01:38.78]上天安排的时间比想象的还要短
[01:38.78]발버둥 쳐봤자 네 의지와는 달라
[01:41.67]怎么使劲也会跟你的意志不同
[01:41.67]내 의지와는 달라 내 주머니엔 달라
[01:44.18]跟我的意志不同我兜子里只有
[01:44.18]동전 몇 개와 또 담배 반갑 후
[01:48.43]几个硬币和剩一半的烟盒
[01:48.43]긴 한숨 속에 내 비명소리를 숨기네
[01:51.22]在叹息里面隐藏着我的尖叫
[01:51.22]아무도 모르게 아픔을 모르게
[01:53.42]谁都不值得不懂疼痛
[01:53.42]난 계속 웃어야 했어
[01:55.22]我要一直笑下去
[01:55.22]그 비웃음에 맞추어
[01:56.66]跟着卑劣的微笑
[01:56.66]난 춤춰야 했어 사람들의 삿대질에
[01:59.39]我得跳着舞人们的指责下
[01:59.39]주먹을 더 꽉 쥐어
[02:01.21]我要握紧拳头
[02:01.21]나 완전 오기로 반전 제 장전
[02:04.14]完全的傲气和重新的装备反转
[02:04.14]내가 만든 어리석은 쓸데없는 사명하에
[02:06.59]我做出的糊涂的没用的使命下
[02:06.59]화염속을 하염없이 걸어 봤었던
[02:08.89]无穷的走在烟火里的
[02:08.89]난 과연 벌써 행복에 다달있을까
[02:12.4]我究竟这么快就到达了幸福吗
[02:12.4]한 쪽 날개가 떨어진 탓일까
[02:14.98]是因为一只翅膀掉了的原因吗
[02:14.98]되도록 똑바로 날고파
[02:17.4]最好想好好的飞翔
[02:17.4]산 정상 꼭대기 까지만
[02:20.28]到山顶顶峰
[02:20.28]마지막 자존심에 지친 날개를 쉽게
[02:23.57]就因为最后的自尊心疲惫的翅膀
[02:23.57]약해진 기도라도 쉬는 날개짓
[02:26.13]虚弱的祈祷休息的振翅
[02:26.13]하늘을 향해
[02:28.78]向着天空
[02:28.78]더 높이 날개 Put your hands in the air
[02:32.14]飞的更高
[02:32.14]바름을 탈래
[02:34.35]想感受风
[02:34.35]구름을 찾아갈래 구름을 따라갈래
[02:37.33]要去找云朵跟着云朵
[02:37.33]하늘을 향해
[02:39.89]向着天空
[02:39.89]내 꿈에 닿을 수 있게
[02:43.83]我的梦想能抵达
[02:43.83]펼래
[02:45.33]展翅
[02:45.33]So I fly away fly away
[02:50.033]
展开