cover

Fallen(Live) - Sarah McLachlan

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Fallen(Live)-Sarah McLachlan.mp3
[00:00.0]Fallen (Live) - Sarah McLachlan (莎拉·麦...
[00:00.0]Fallen (Live) - Sarah McLachlan (莎拉·麦克拉克兰)
[00:03.71]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:03.71]Written by:Sarah McLachlan
[00:07.42]
[00:07.42]Heaven bent to take my hand
[00:10.14]天堂拉着我的手
[00:10.14]And lead me through the fire
[00:13.24]带领我穿越烈火
[00:13.24]Be the long awaited answer
[00:16.54]成为期待已久的答案
[00:16.54]To a long and painful fight
[00:19.84]一场漫长而痛苦的战斗
[00:19.84]Truth be told I've tried my best
[00:22.95]说实话我已经尽力了
[00:22.95]But somewhere along the way
[00:26.01]但在人生的某个阶段
[00:26.01]Got caught up in all there was to offer
[00:32.49]沉浸在我能给你的一切里
[00:32.49]The cost was so much more than I could bear
[00:37.69]代价是我无法承受的
[00:37.69]Though I've tried I've fallen sank I'm so low
[00:45.67]尽管我竭尽全力可我一败涂地我好低落
[00:45.67]I've messed up better I should know
[00:52.11]我比以前更糟糕我应该知道
[00:52.11]So don't come 'round here tell me I told you
[00:57.55]所以不要来这里告诉我我告诉过你
[00:57.55]So
[01:03.92]所以
[01:03.92]We all begin with good intent
[01:07.39]我们的出发点都是好的
[01:07.39]Love was raw and young
[01:10.26]爱历久弥新
[01:10.26]I believed that we could change ourselves
[01:13.5]我相信我们可以改变自己
[01:13.5]The past can be undone
[01:16.020004]过去的事情可以弥补
[01:16.020004]But we carry on our backs
[01:18.82]但我们肩负重担
[01:18.82]The burden time always reveals
[01:22.46]时间总是会让我们不堪重负
[01:22.46]In the lonely light of morning
[01:25.69]在孤寂的晨光中
[01:25.69]In the wound that would not heal
[01:28.79]在无法愈合的伤口上
[01:28.79]It's the bitter taste of losing everything
[01:32.61]这是失去一切的苦涩滋味
[01:32.61]That I've held so dear
[01:35.869995]我珍惜的一切
[01:35.869995]I've fallen I have sunk so low
[01:41.96]我堕落了我陷得好深
[01:41.96]I've messed up better I should know
[01:47.92]我比以前更糟糕我应该知道
[01:47.92]So don't come 'round here tell me I told you
[01:53.64]所以不要来这里告诉我我告诉过你
[01:53.64]So
[01:56.85]所以
[01:56.85]Aoooaooo
[02:09.07]哦哦哦
[02:09.07]Heaven bent to take my hand
[02:11.94]天堂拉着我的手
[02:11.94]I've nowhere left to turn
[02:15.48]我无处可去
[02:15.48]I'm lost to those I thought were friends
[02:18.51]我失去了那些我以为是朋友的人
[02:18.51]To everyone I know
[02:21.05]我认识的每个人
[02:21.05]Oh they turned their heads embarrassed
[02:25.01]他们转过头尴尬不已
[02:25.01]Pretend that they don't see
[02:28.05]装作他们什么都看不见
[02:28.05]It's one missed step one slip before you know it
[02:34.42]这是一个错误的一步在你意识到之前
[02:34.42]And there doesn't seem a way to be redeemed
[02:39.83]似乎无法得到救赎
[02:39.83]Though I've tried I've fallen I have sunk so low
[02:47.79001]尽管我竭尽全力可我一败涂地我陷得好深
[02:47.79001]I've messed up better I should know
[02:53.91]我比以前更糟糕我应该知道
[02:53.91]So don't come 'round here tell me I told you
[02:59.33]所以不要来这里告诉我我告诉过你
[02:59.33]So
[03:02.64]所以
[03:02.64]Loooooaoooo
[03:06.25]听着
[03:06.25]I've messed up better I should know
[03:12.04]我比以前更糟糕我应该知道
[03:12.04]So don't come 'round here tell me I told you
[03:17.38]所以不要来这里告诉我我告诉过你
[03:17.38]So
[03:25.51]所以
[03:25.51]Ooooo
[03:30.051]哦哦
展开