cover

The Dead Don't Die - Sturgill Simpson

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
The Dead Don't Die-Sturgill Simpson.mp3
[00:00.0]The Dead Don't Die - Sturgill Simpson [00...
[00:00.0]The Dead Don't Die - Sturgill Simpson
[00:10.43]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:10.43]Oh the dead don't die
[00:14.43]死者永生不灭
[00:14.43]Anymore than you or I
[00:18.11]比你我更重要
[00:18.11]They're just ghosts inside a dream
[00:22.37]他们只是梦中的幽灵
[00:22.37]Of a life that we don't own
[00:26.31]过着不属于我们的生活
[00:26.31]They walk around sometimes
[00:30.69]他们有时四处走动
[00:30.69]Never payin' any mind
[00:34.76]从不在意
[00:34.76]To the silly lives we lead
[00:38.63]敬我们过着傻傻的生活
[00:38.63]Or the reaping we've all sown
[00:42.79]亦或是我们播种的收获
[00:42.79]There's a cup of coffee waiting on every corner
[00:50.83]每个角落都有一杯咖啡等待着你
[00:50.83]Someday we're gonna wake up
[00:54.83]总有一天我们会醒来
[00:54.83]And find the corner's gone
[00:58.91]发现角落不见了
[00:58.91]But the dead will still be walking
[01:02.16]但逝者如斯夫
[01:02.16]'Round this ol' world alone
[01:06.9]独自一人在这世界里徘徊
[01:06.9]Oh well after life is over the afterlife goes on
[01:23.07]好吧在生命结束之后来生还在继续
[01:23.07]There'll be old friends walking 'round
[01:27.24]老朋友四处走动
[01:27.24]In a somewhat-familiar town
[01:30.99]在一个熟悉的小镇上
[01:30.99]That you saw once when
[01:33.65]你见过一次
[01:33.65]You looked up from your phone
[01:38.95]你从手机上抬起头
[01:38.95]Nobody bothers saying hi
[01:42.85]没人愿意跟我打招呼
[01:42.85]And you can save all your goodbyes
[01:47.2]你可以省省你所有的告别
[01:47.2]Stop trying to pretend that we're all not alone
[01:55.64]别再装作我们并不孤单
[01:55.64]And the streets look so empty in the morning
[02:03.5]清晨的街道空荡荡
[02:03.5]There'll be no one out at night
[02:07.78]深夜时分外面空无一人
[02:07.78]For the lights to shine down on
[02:11.79]希望光芒洒下来
[02:11.79]But the dead'll still be walking 'round
[02:15.68]但死者依然会四处游荡
[02:15.68]In this old world alone
[02:19.62]独自在这旧世界里
[02:19.62]Oh well after life is over the afterlife goes on
[02:27.94]好吧在生命结束之后来生还在继续
[02:27.94]Hearts break when loved ones journey on
[02:34.18]当爱的人踏上旅途心都会破碎
[02:34.18]At the thought that they're now forever gone
[02:39.57]一想到他们已经一去不复返
[02:39.57]So we tell ourselves they're all still around us
[02:45.15]所以我们告诉自己他们依然在我们身边
[02:45.15]All the time
[02:47.94]每时每刻
[02:47.94]Gone but not forgotten just memories left behind
[03:12.53]消失了但没有忘记只是留下了回忆
[03:12.53]But the dead'll still be walking 'round
[03:16.51]但死者依然会四处游荡
[03:16.51]In this old world alone
[03:20.4]独自在这旧世界里
[03:20.4]Oh well after life is over the afterlife goes on
[03:28.41]好吧在生命结束之后来生还在继续
[03:28.41]Oh well after life is over the afterlife goes on
[03:33.041]好吧在生命结束之后来生还在继续
展开