cover

オルターエゴ - DUSTCELL

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
オルターエゴ-DUSTCELL.mp3
[00:00.0]オルターエゴ - DUSTCELL [00:14.07] [00...
[00:00.0]オルターエゴ - DUSTCELL
[00:14.07]
[00:14.07]词:Misumi
[00:19.35]
[00:19.35]曲:Misumi
[00:28.15]
[00:28.15]現在時刻午前4時
[00:30.77]现在时间 凌晨四点
[00:30.77]有象無象にもう飽き飽きだよ
[00:33.42]什么不三不四的森罗万象 彻底倦腻了
[00:33.42]存在形なんて
[00:35.78]什么所谓的存在形式
[00:35.78]もはやミュータントさ
[00:38.93]早已基因突变 化为异形
[00:38.93]白に黒に馴染めず
[00:40.5]无法融入非黑即白的世界
[00:40.5]曖の昧な色して
[00:41.7]便涂抹上模糊不清的色彩
[00:41.7]息を吸って息を吐いて
[00:43.25]一呼一吸 苟延残喘
[00:43.25]死んでるようなものだな
[00:44.45]宛如早已一命呜呼
[00:44.45]実際音頼りに
[00:46.88]实则将一切寄托于微弱声响
[00:46.88]ぎりぎり生きていた
[00:49.82]竭尽全力 垂死挣扎
[00:49.82]もうどうなっていいんだって
[00:52.13]反正事到如今 怎样都无所谓了
[00:52.13]恐れなんかは全くないって
[00:54.8]早已抛却胆怯 无所畏惧
[00:54.8]沈む夕日が最後は地平に
[00:57.57]我只懂得 夕阳西沉 最后终归
[00:57.57]堕ちてゆくことだけ知ってる
[01:00.86]堕入遥远的地平线之下
[01:00.86]それでもいい
[01:01.74]即便如此也无妨
[01:01.74]お前だけは灰になって消えてくれ
[01:06.14]只有你会化为灰烬 给我彻底消失
[01:06.14]静かに狂ったその姿に
[01:09.15]趁你那在沉默中癫狂的身影
[01:09.15]呑み込まれてしまう前に
[01:11.270004]还未将我吞噬殆尽之前
[01:11.270004]零でも果てでもない
[01:14.0]在那既非虚无 亦非无限的
[01:14.0]無数の目 頭の中
[01:17.11]无数眼眸的注视之下 满脑子充斥着
[01:17.11]ぐだぐだうだうだああうるせえな
[01:22.67]毫无意义的反反复复絮絮叨叨 简直吵死了
[01:22.67]人間なんて辞めちまえ
[01:25.28]我才不想再继续当人类了
[01:25.28]アダムとイヴが犯した罪の実
[01:28.0]反正都是亚当夏娃犯下罪孽的恶果
[01:28.0]善も悪も同じつくりものなんだよ
[01:33.759995]无论善恶是非 皆是刻意的造物罢了
[01:33.759995]後ろの正面で
[01:36.44]隐于表象之下的真相
[01:36.44]誰か教えてくれたんだ
[01:39.11]有人曾经告诉过我
[01:39.11]何者にもなりたかった
[01:41.79]倘若朝三暮四 憧憬成为任何人
[01:41.79]何者にもなれないから
[01:44.53]终将一无所获 无法成为任何人
[01:44.53]本当はもう気づいている
[01:46.61]其实我早都明白了
[01:46.61]許される日がこないことなんて
[01:49.33]自己永远无法得到宽恕
[01:49.33]咲いた花弁が最期は地上に
[01:52.08]鲜花盛放 花瓣翩飞 终将回归大地
[01:52.08]堕ち塵になって風に舞ってく
[01:55.25]堕为尘埃 随风飘散
[01:55.25]それでもいい
[01:56.44]即便如此也无妨
[01:56.44]お前だけは哀に犯され消えてくれ
[02:00.65]只有你会被哀伤浸透 给我彻底消失吧
[02:00.65]偽り纏ったその笑顔に
[02:03.44]趁你那惺惺作态的虚伪谄笑
[02:03.44]呑み込まれてしまう前に
[02:05.78]还未将我吞噬殆尽之前
[02:05.78]色即是空の世 無数の手 頭の中
[02:11.64]这般尘世 色即是空 无数双手 充斥头脑
[02:11.64]ぐだぐだうだうだああうるせえな
[02:28.25]毫无意义地反反复复絮絮叨叨 简直吵死了
[02:28.25]孤独抱え
[02:28.97]背负孤独
[02:28.97]期待なんてされなかった少年
[02:30.74]不被任何人期待的少年
[02:30.74]裏切られて
[02:31.55]遭受背叛
[02:31.55]傷を負った未成熟な少女も
[02:33.43]还有身负创伤的青涩少女
[02:33.43]あぁそうか僕のことだったね
[02:38.83]啊啊没错 这就是我
[02:38.83]君も僕で君も僕
[02:41.56]你就是我 你也是我
[02:41.56]一人には戻れないんだよ
[02:46.84]再也无法重回完整独立的人
[02:46.84]笑ってみせてくれ
[02:49.77]笑一笑给我看吧
[02:49.77]それでもいい
[02:50.91]即便如此也无妨
[02:50.91]お前だけは
[02:52.49]唯独只有你
[02:52.49]青さに溺れて消えてくれ
[02:55.20999]会沉溺于青涩靛蓝之中 给我彻底消失吧
[02:55.20999]悲しみに満ちたその瞳に
[02:58.28]趁那悲伤横流的忧郁眼瞳
[02:58.28]呑み込まれてしまう前に
[03:00.4]还未将我吞噬殆尽之前
[03:00.4]零で割れ世界を
[03:02.9]以零除世界
[03:02.9]嗄れた唄口ずさんで
[03:06.13]用嘶哑的声音哼着歌儿
[03:06.13]フィナーレの音が鳴り響いてる
[03:11.72]奏响预示终结的旋律
[03:11.72]最期の日
[03:12.64]临终之日
[03:12.64]僕によく似たお前の生きた証を
[03:17.08]将与我如出一辙的你 曾经生存的印记
[03:17.08]奪って壊して祈って焼べるよ
[03:19.85]剥夺破坏 献上祈祷 焚烧殆尽
[03:19.85]今日でもう終わりなんだ
[03:22.45]让今天以此迎来终结
[03:22.45]灰に咲け
[03:23.77]而后于灰烬中 涅槃绽放吧
[03:23.77]全てが朽ち果ててしまう前に
[03:28.01]趁一切还未彻底枯朽腐败
[03:28.01]笑顔を浮かべて
[03:30.69]露出一抹笑容
[03:30.69]お辞儀をしましょう
[03:33.45]再一同鞠个躬吧
[03:33.45]きみがすきなうたながれはじけた
[03:38.045]你钟爱的歌曲响起 流转荡漾
展开