cover

砂塵の彼方へ・・・ - Linked Horizon&梶浦由記

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
砂塵の彼方へ・・・-Linked Horizon&梶浦由記.mp3
[00:00.34]砂塵の彼方へ・・・ - Linked Horizon/梶浦...
[00:00.34]砂塵の彼方へ・・・ - Linked Horizon/梶浦由記 (かじうら ゆき)
[00:04.48]
[00:04.48]词:Revo/梶浦由記
[00:06.16]
[00:06.16]曲:Revo/梶浦由記
[00:47.39]
[00:47.39]旅人の季節は常に
[00:52.12]旅人的季节 常常
[00:52.12]過去へと現在を奪うけど
[00:57.54]向着过去 将现在占据
[00:57.54]あの日重ねた歌声は
[01:02.39]那天交织的歌声
[01:02.39]今もまだ響いてる
[01:15.83]依然回响于今
[01:15.83]傷跡も癒せずに僕等は
[01:22.12]伤痕未愈的我们
[01:22.12]何を待つのだろう
[01:25.92]还在等待些什么
[01:25.92]Good times for blend
[01:28.58]互相交融的美好时光
[01:28.58]もう一度廻ると信じていたい
[01:35.92]想要相信还会再次轮回
[01:35.92]砂の海で水に焦がれ
[01:41.15]在沙的海洋里渴望水滴
[01:41.15]爪を剥いでも祈りは井戸の底
[01:46.259995]纵然挖破双手也要祈求于井底
[01:46.259995]キミの名は幻想 儚なき調べ
[01:51.47]你名似幻想 如梦的旋律
[01:51.47]唇が触れる程に遠離る
[01:59.46]在双唇所接触之时渐渐远去
[01:59.46]鳴り止まない胸の鼓動
[02:04.31]内心的悸动鸣动不已
[02:04.31]あと一つだけ丘を越え
[02:09.79]跨越最后一座沙丘
[02:09.79]砂に祈りを埋めても
[02:14.65]纵然祈祷之声淹没沙中
[02:14.65]この手を伸ばすから どうか
[02:22.31]也要伸出双手 请你
[02:22.31]Fly me
[02:30.51]与我高飞
[02:30.51]足跡も残さずに僕等は
[02:36.95999]从未留下足迹的我们
[02:36.95999]何処へ行くのだろう
[02:40.72]正往何处而去
[02:40.72]Good-bye dear friend
[02:43.29001]再见了我亲爱的朋友
[02:43.29001]もう一度会えると信じていたい
[02:50.88]想要相信还会再次相遇
[02:50.88]砂の海が暮れ行く頃
[02:55.92]沙海的黄昏渐渐来临
[02:55.92]全ての叫びが目指す輝き
[03:01.1]所有呼唤化作指引的光辉
[03:01.1]キミの名は幻想 遙かな調べ
[03:06.31]你名似幻想 遥远的旋律
[03:06.31]唇に歌を一つ灯して
[03:14.36]在唇边点亮一支歌谣
[03:14.36]震えるのは夜の共鳴
[03:19.17]夜的共鸣颤动不停
[03:19.17]孤独は声を凍らせる
[03:24.62]孤独将声音冰封
[03:24.62]月に叫びが届くなら
[03:29.49]那呼唤 假如能够传至明月
[03:29.49]この身を捧ぐから どうか
[03:37.15]无悔献出此身 请你
[03:37.15]Fly me
[04:19.11]与我高飞
[04:19.11]全ての音がいつか
[04:23.96]所有的音符 不觉间
[04:23.96]消え失せた静寂の中で
[04:29.29]都在寂静之中渐逝
[04:29.29]僕たちは震えながら
[04:34.31]我们纵然颤抖不安
[04:34.31]愛の歌を歌いだす
[04:39.45]也会咏唱爱的歌谣
[04:39.45]風を超えて遠い岸辺へ
[04:44.9]跨越那狂风
[04:44.9]心は行けるのだろう
[04:49.83002]让心奔向遥远的岸边
[04:49.83002]遠くさざめく
[04:52.41998]因为远方娓娓而来的
[04:52.41998]永遠の音楽が僕等を招くから
[05:41.56]永恒之乐在召唤我们
[05:41.56]砂を超えて遠い岸辺で
[05:46.89]穿越沙尘 在远方的岸边
[05:46.89]僕等は出会うだろう
[05:51.75]我们终将相遇
[05:51.75]あの日重ねた歌声をこの胸に
[05:57.94]那时交织的歌声珍藏于心
[05:57.94]砂塵の彼方へ
[06:02.094]向着沙尘的彼方
展开