cover

Guardians of the Stars - Milkychan

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Guardians of the Stars-Milkychan.mp3
[00:00.13]Guardians of the Stars - Milkychan [00:0...
[00:00.13]Guardians of the Stars - Milkychan
[00:01.03]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:01.03]Lyrics by:Milkychan
[00:01.56]Lyrics by:Milkychan
[00:01.56]Composed by:Milkychan
[00:02.98]Composed by:Milkychan
[00:02.98]In the begining of all things
[00:05.49]在一切开始的时候
[00:05.49]The first star gave it's light
[00:07.2]第一颗星星发出了光芒
[00:07.2]To create the universe
[00:09.36]创造宇宙
[00:09.36]New worlds were born and with them
[00:11.76]新世界诞生了
[00:11.76]Warriors imbued with the light
[00:13.37]战士们沐浴着光芒
[00:13.37]Of the first star
[00:17.36]第一颗星
[00:17.36]These protectors
[00:18.82]这些保护者
[00:18.82]Are supernovas blazing bright
[00:21.64]超新星是否耀眼夺目
[00:21.64]Yet destined to collapse
[00:22.99]注定要崩溃
[00:22.99]As furiously as they burn
[00:25.53]就像它们燃烧时那样猛烈
[00:25.53]They are the star guardians
[00:31.0]他们是星星的守护者
[00:31.0]When the world turns black
[00:32.87]当世界一片漆黑
[00:32.87]And all hope die down
[00:34.83]希望都消失殆尽
[00:34.83]When I turning light
[00:36.75]当我光芒四射
[00:36.75]Is about to drown
[00:38.62]快要被淹没
[00:38.62]Falling like the stars we are
[00:42.43]我们像漫天繁星一样坠落
[00:42.43]Still we will never break apart
[00:46.04]但我们永远不会分开
[00:46.04]When there's not one dreams
[00:47.98]当没有梦想的时候
[00:47.98]Remain in our sky
[00:49.99]留在我们的天空
[00:49.99]When the darkness is your last reply
[00:53.77]黑暗是你最后的答复
[00:53.77]I'll be reaching out to you
[00:57.4]我会向你伸出援手
[00:57.4]Together we can make it through
[01:01.32]只要我们在一起我们就能渡过难关
[01:01.32]We keep on fighting for another day
[01:04.86]我们继续战斗为了迎接新的一天
[01:04.86]As our melody begins to play
[01:08.76]当我们的旋律响起
[01:08.76]We will connect this one
[01:10.49]我们会把这段感情
[01:10.49]Ignite the skies
[01:12.31]点燃天空
[01:12.31]And set the fires bring the dawn
[01:16.08]点燃焰火带来黎明
[01:16.08]Before you will can start to fade away
[01:19.72]在你渐渐消失之前
[01:19.72]With all the colors turning into grey
[01:23.86]所有的色彩都变成了灰色
[01:23.86]I'll share my strength with you
[01:25.5]我会与你分享我的力量
[01:25.5]No turing back
[01:27.3]没有回头路
[01:27.3]As our destiny remains
[01:31.89]我们的命运依然不变
[01:31.89]Take my hand
[01:35.44]拉着我的手
[01:35.44]We'll set a sign
[01:39.58]我们会设立一个标志
[01:39.58]As our moon draws
[01:42.84]当我们的月亮缓缓升起
[01:42.84]This last sliver line
[01:47.0]最后一条线索
[01:47.0]Keep our fates in resonance
[01:53.97]让我们的命运相互交融
[01:53.97]Let's pierce the heaven and try again
[02:01.44]让我们穿透天堂再试一次
[02:01.44]Now embrace the lighting in your eyes
[02:04.84]现在拥抱你眼中的光芒
[02:04.84]Let's resound our words across the skies
[02:08.65]让我们的话语在天空回荡
[02:08.65]All our hopes and dreams are interwined
[02:12.34]我们的希望和梦想交织在一起
[02:12.34]To keep our memories alive
[02:16.04001]让我们的回忆永存
[02:16.04001]While we may be shattered with the stars
[02:19.83]当我们与星辰一同幻灭时
[02:19.83]And the light will always find a start
[02:23.53]光芒总会找到一个起点
[02:23.53]Now connect as one
[02:25.45]现在团结一致
[02:25.45]Ignite the sky
[02:27.35]点燃天空
[02:27.35]And set the fires
[02:28.59]点燃焰火
[02:28.59]Bring the dawn
[02:33.05899]带来黎明
展开