cover

夜撫でるメノウ - xea

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
夜撫でるメノウ-xea.mp3
[00:00.0]夜撫でるメノウ - xea [00:00.4] [00:00.4...
[00:00.0]夜撫でるメノウ - xea
[00:00.4]
[00:00.4]作詞:Ayase
[00:00.58]
[00:00.58]作曲:Ayase
[00:01.01]
[00:01.01]終電はもうないよ
[00:03.19]末班电车已驶去了
[00:03.19]これから
[00:03.79]在这之后
[00:03.79]どうしようかなんて
[00:05.54]究竟又该如何是好呢
[00:05.54]迷い込みたいな二人で
[00:10.36]我真想与你一同迷失啊
[00:10.36]終点なんてないの
[00:12.73]没有所谓的终点
[00:12.73]明日のことなんて
[00:14.64]至于明天的事情
[00:14.64]ほら今は考えないでよね
[00:40.06]现在就先不要去想了吧
[00:40.06]いつもと同じペースで歩く
[00:44.16]以一如往常的步调行走着
[00:44.16]街に二人の影映す
[00:49.71]街道映出两人的身影
[00:49.71]並んで見た景色はほら
[00:53.58]我们曾经并肩看过的景色
[00:53.58]いつまでも
[00:54.85]自始至终
[00:54.85]変わらないままで
[00:58.71]都没有丝毫改变
[00:58.71]あの頃は子供だったねと
[01:02.35]要断然地下结论说那时候
[01:02.35]割り切るには
[01:04.69]还太小孩子气
[01:04.69]傷付きすぎたよね
[01:07.72]实在是有些伤人呢
[01:07.72]思い出の中に溺れる前に
[01:13.09]在沉溺于过去的回忆之前
[01:13.09]この場所でさよなら
[01:17.94]就在此处向你道别吧
[01:17.94]君に届けとこの愛を
[01:20.43]想要将这份爱传递给你
[01:20.43]言葉にのせる毎日を
[01:22.88]连同寄托于言辞的每天
[01:22.88]美しく思えないと
[01:25.229996]无法认为其是美好的
[01:25.229996]いつかは消えてしまうの
[01:27.66]这种想法终有一日会消失吗
[01:27.66]これで終わりだなんて
[01:30.05]如此一来就是结束什么的
[01:30.05]不思議な気持ちになるけど
[01:33.54]尽管心情变得不可思议还是希望
[01:33.54]元気でね
[01:37.64]你多保重
[01:37.64]いつもと違うテンポで笑う
[01:41.7]以一种不同于往常的节奏笑着
[01:41.7]君は今何を考えているの
[01:46.43]此时此刻的你在想些什么呢
[01:46.43]わざとらしく萎れた空気
[01:51.22]气氛像是刻意变得沮丧起来
[01:51.22]少し息が震える
[01:56.42]呼吸也微微颤抖
[01:56.42]今まで話したこと
[01:58.17]虽然我并不能记得
[01:58.17]全て覚えてはいないけれど
[02:00.53]自己至今为止说过的所有话
[02:00.53]ありがとうの言葉と
[02:02.2]但如果是因为谢谢你
[02:02.2]ごめんねと上手く
[02:03.71]和对不起这两句话
[02:03.71]伝えられなかったから
[02:05.99]没有能够好好地说出口
[02:05.99]こんな結末を迎えたの
[02:09.99]才会迎来这种结局的话
[02:09.99]ならごめんね遅すぎたね
[02:15.58]再说抱歉也为时已晚了吧
[02:15.58]君に届けとこの愛を
[02:18.03]想要将这份爱传递给你
[02:18.03]言葉にのせる毎日を
[02:20.42]连同寄托于言辞的每天
[02:20.42]息苦しく思えちゃうほど
[02:22.81]回想起来甚至觉得难以呼吸
[02:22.81]いつから
[02:23.49]究竟是从
[02:23.49]変わってしまったの
[02:25.25]何时开始变成这样的呢
[02:25.25]これで終わりだなんて
[02:27.64]如此一来就是结束什么的
[02:27.64]まだ信じられないけれど
[02:31.12]尽管仍旧无法相信还是希望
[02:31.12]元気でね
[02:51.19]你多保重
[02:51.19]終電前のホーム
[02:53.6]末班电车前的月台
[02:53.6]言葉が出てこないな
[02:56.0]我连一句话都说不出口
[02:56.0]ここからはもう一人で
[03:00.63]从今往后就是孑然一身了
[03:00.63]出逢わなければなんて
[03:03.13]要是没有和你相遇之类的
[03:03.13]そんなの思っていないよ
[03:05.6]这样的想法我从来都没有过
[03:05.6]だから笑って 笑ってよね
[03:10.75]所以说请笑一笑吧 要笑着啊
[03:10.75]君に届けとこの愛を
[03:13.26]想要将这份爱传递给你
[03:13.26]言葉にのせる毎日を
[03:15.75]连同寄托于言辞的每天
[03:15.75]美しく思えないと
[03:18.01]无法认为其是美好的
[03:18.01]いつかは消えてしまうの
[03:20.45]这种想法终有一日会消失吗
[03:20.45]これで終わりだなんて
[03:22.92]如此一来就是结束什么的
[03:22.92]不思議な気持ちになるけど
[03:26.35]尽管心情变得不可思议还是希望
[03:26.35]元気でね
[03:29.97]你多保重
[03:29.97]君に貰ったこの愛も
[03:32.38]你所给我的这份爱也好
[03:32.38]この手で触れた毎日も
[03:34.8]和用这双手触及的每一天
[03:34.8]あんまりにも美しいから
[03:37.32]无论什么都是那样过于美丽
[03:37.32]涙が溢れてしまうよ
[03:39.69]而让我不禁潸然泪下
[03:39.69]これで終わりだねって
[03:42.07]如此一来就是结束了啊
[03:42.07]最後の言葉になるけど
[03:45.36]尽管已经是最后的话语
[03:45.36]ありがとね
[03:45.37]还是谢谢你
展开