cover

Nuisance(feat. Matthew Thiessen) - John Reuben&Matthew Thiessen&Unknown

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Nuisance(feat. Matthew Thiessen)-John Reuben&Matthew Thiessen&Unknown.mp3
[00:00.0]Nuisance(feat. Matthew Thiessen) - John R...
[00:00.0]Nuisance(feat. Matthew Thiessen) - John Reuben/Matthew Thiessen/Unknown
[00:14.17]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:14.17]So here we are in this same old spot
[00:16.92]所以我们还是老样子
[00:16.92]Knowing something needs to happen but our mouths are locked
[00:20.17]我们知道有些事情必须发生但我们缄口不言
[00:20.17]Tongue tied closed tight sealed shut yup
[00:24.48]口齿不清缄口不言
[00:24.48]I tried hard but it just wouldn't come up
[00:26.98]我拼尽全力可就是无法实现
[00:26.98]It's on the tip of my tongue it's in the front of my mind
[00:30.23]我欲言又止思绪万千
[00:30.23]Yet the words were still so hard to find
[00:33.5]可我还是找不到合适的词语
[00:33.5]Finally the reality of things to come pushed me to the edge
[00:37.31]最终现实将我推到边缘
[00:37.31]I jumped off the cliff into the abyss as I said
[00:41.28]我像我说的那样跳下悬崖跌入深渊
[00:41.28]I'm not trying to be a nuisance
[00:44.84]我不想惹人讨厌
[00:44.84]I just think we can do better than this
[00:48.78]我只是觉得我们可以做得更好
[00:48.78]That was simply my two cents
[00:51.04]那只是我的一点意见
[00:51.04]You can you can take it or leave it
[00:55.05]你可以选择接受还是放弃
[00:55.05]The conversation lingered on and on and
[00:57.98]谈话没完没了
[00:57.98]Before I knew it night had turned to dawn and
[01:01.73]不知不觉夜幕已经降临
[01:01.73]Were we searching for the truth in all of it
[01:04.42]我们是否在寻找真相
[01:04.42]Or are we debating just to win the argument
[01:08.229996]还是说我们争吵只是为了赢得胜利
[01:08.229996]Cuz none of us want to hear about where we go wrong
[01:11.04]因为我们谁都不想听到我们出了什么问题
[01:11.04]This song could easily be from me to you or me to John
[01:14.42]这首歌可以是我对你的歌或是我对John的歌
[01:14.42]Cuz I have the potential to be the guiltiest
[01:18.37]因为我有可能成为罪恶滔天的人
[01:18.37]My greatest strength is also my strongest weakness
[01:21.66]我最大的优点也是我最强大的缺点
[01:21.66]I'm not trying to be a nuisance
[01:25.47]我不想惹人讨厌
[01:25.47]I just think we can do better than this
[01:29.28]我只是觉得我们可以做得更好
[01:29.28]That was simply my two cents
[01:32.4]那只是我的一点意见
[01:32.4]You can you can take it or leave it
[01:48.869995]你可以选择接受还是放弃
[01:48.869995]Let's think about this path that we're taking
[01:52.130005]让我们想想我们要走的路
[01:52.130005]Let's think about this future we're creating
[01:55.45]让我们想想我们正在创造的未来
[01:55.45]Let's think about this life that is fading
[01:59.03]让我们想想这即将逝去的生命
[01:59.03]Think about it come on think about it now
[02:02.4]好好想想好好想想
[02:02.4]Let's think about this time that we're spending
[02:05.53]让我们想想我们共度的这段时光
[02:05.53]Investing in monetary things that are ending
[02:08.93]把钱投资在即将结束的事情上
[02:08.93]Let's think about it and let's think together
[02:11.87]让我们好好想想让我们一起思考
[02:11.87]And let's think about what we can do to make it better
[02:16.0]让我们想想我们能做什么让一切变得更好
[02:16.0]I'm not trying to be a nuisance
[02:19.43]我不想惹人讨厌
[02:19.43]I just think we can do better than this
[02:23.31]我只是觉得我们可以做得更好
[02:23.31]That was simply my two cents
[02:26.25]那只是我的一点意见
[02:26.25]You can you can take it or leave it
[02:57.74]你可以选择接受还是放弃
[02:57.74]We can and we will do better than this
[03:02.074]我们可以而且我们会做得更好
展开