cover

あの纸ヒコーキ くもり空わって - 19

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
あの纸ヒコーキ くもり空わって-19.mp3
[00:00.0]あの纸ヒコーキ くもり空わって - 19 [00:05...
[00:00.0]あの纸ヒコーキ くもり空わって - 19
[00:05.99]
[00:05.99]詞:326
[00:11.99]
[00:11.99]曲:19
[00:17.98]
[00:17.98]「元気ですか?」 君は 今も
[00:23.29]你今天好吗
[00:23.29]哀しい笑顔(かお) してるの?
[00:28.26]还是一副哀伤的表情吗
[00:28.26]「大丈夫さ? 裏切られる
[00:34.22]没事 被背叛这种事
[00:34.22]事はもう慣れてるから
[00:40.09]我早已习惯
[00:40.09]「今では空が 笑わないから
[00:46.68]如今天空没有微笑
[00:46.68]ボクは「笑い方」を 忘れてしまったよ」
[00:55.2]我也忘记了怎样去微笑
[00:55.2]君はつぶやき、そして笑う
[01:04.41]你嘟囔着 然后笑了
[01:04.41]「さぁ 顔上げて?」
[01:10.13]那 抬起头吧
[01:10.13]夢を描いた テストの裏、紙ヒコーキ作って
[01:18.09]在描绘梦想的试卷背面画纸复印机
[01:18.09]明日に なげるよ。
[01:21.520004]扔向明天
[01:21.520004]いつか… このくもり空わって
[01:26.05]总有一天 拨开云雾布满的天空
[01:26.05]虹を架けるはずだよ? みんなをつれてくよ?
[01:38.9]应该会有彩虹哟 把大家都带来吧
[01:38.9]ほら いっしょに 君と見てた
[01:44.28]看 我们曾经一起看过的
[01:44.28]空をまだ覚えてる?
[01:49.17]那片天空 你还记得吗
[01:49.17]「メーヴェ」とつけた 紙ヒコーキ
[01:55.34]我们俩时常放飞
[01:55.34]2人で よく 飛ばしたね
[02:02.13]画着海鸥的纸复印机
[02:02.13]その笑顔かえたいよ。
[02:07.59]换成那样的微笑吧
[02:07.59]何にも無い
[02:10.11]没有别人
[02:10.11]ボクだけど 似顔絵、描くよ?
[02:15.64]就和我画一幅素描像吧
[02:15.64]ホント似てなくて おもわずボクら…
[02:27.05]就算我们觉得不像
[02:27.05]みんな 笑った。
[02:31.27]大家都笑了
[02:31.27]風が ボクらを包んで…
[02:35.68]风将我们包围
[02:35.68]そっと背中を押して… 空も笑って…
[02:42.2]轻推我们后背 天空也笑了
[02:42.2]ボクら みんな笑顔になって
[02:46.79001]我们都笑了
[02:46.79001]それぞれの 夢、持って… この風に 乗ってくよ。
[03:17.18]带着各自的梦 乘风而去
[03:17.18]「両手 広げて…」
[03:21.38]举起双手
[03:21.38]夢を描いた テストの裏、
[03:25.53]在描绘梦想的试卷背后
[03:25.53]紙ヒコーキ作って 明日になげるよ。
[03:32.38]画一台纸复印机 扔向明天吧
[03:32.38]いつか… このくもり空わって
[03:36.45]总有一天 拨开云雾布满的天空
[03:36.45]虹を架けるはずだよ。
[03:40.37]应该会有彩虹哟
[03:40.37]……みんなをつれてくよ。
[03:45.037]把大家都带来吧
展开