cover

ツキミソウ - こはならむ

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
ツキミソウ-こはならむ.mp3
[00:00.13]ツキミソウ - こはならむ (Kohana Lam) [00...
[00:00.13]ツキミソウ - こはならむ (Kohana Lam)
[00:02.49]
[00:02.49]词:竹中雄大
[00:04.03]
[00:04.03]曲:竹中雄大/沖聡次郎
[00:06.76]
[00:06.76]原唱:Novelbright
[00:19.88]
[00:19.88]出会いと別れ繰り返す度
[00:25.41]每当相遇别离重复上演
[00:25.41]心をすり減らす
[00:32.18]都会消磨心灵
[00:32.18]記憶をかき分けた先に
[00:36.62]穿过一段又一段的回忆之后
[00:36.62]滲んだ思い出が待つ
[00:44.35]便有浓重的回忆等待在前方
[00:44.35]あなたを知らない世界の方が
[00:50.05]我笑说 不认识你的世界
[00:50.05]ずっとマシだったと笑う
[00:56.64]才要美好得多
[00:56.64]いつしかすれ違う日々の中で
[01:03.11]困于往昔与你错过的时光中
[01:03.11]本音隠しながら気づかないふり
[01:12.03]隐藏起真心 假装毫无所觉
[01:12.03]茜色のこの街眺めては
[01:18.020004]眺望着这座深红的城市
[01:18.020004]こんなにもあなたのこと
[01:20.92]内心竟会
[01:20.92]思い出してばかり
[01:24.3]被对你满满的回忆占据
[01:24.3]忘れたいのに
[01:27.08]明明想要忘记
[01:27.08]今更素直にはなれない
[01:30.64]事到如今已无法对自己坦诚
[01:30.64]分かってるんだよ
[01:32.740005]我明白
[01:32.740005]今も心は泣いてるよ
[01:48.91]我的心至今仍在哭泣
[01:48.91]季節を越えてあなたはまた
[01:54.72]走过四季 你又再一次
[01:54.72]世界を奪っていく
[02:01.46]渐渐占领我的世界
[02:01.46]感じるぬくもりがそっと
[02:05.83]感受到的温暖也在暗中
[02:05.83]私の未来も奪う
[02:13.17]悄悄夺走了我的未来
[02:13.17]時計の針は突然止まる
[02:19.6]因为你对我说的那句话
[02:19.6]あなたが告げた言葉で
[02:25.39]时钟的指针突兀停止了转动
[02:25.39]どうしてここでひとりなんだろう
[02:31.93]为何我会在此处孑然一人
[02:31.93]流した涙の意味を ねぇ教えてよ
[02:41.17]流下的泪有什么意义 呐 告诉我吧
[02:41.17]ふたりでいたこの道歩いても
[02:47.31]即便再一次走上曾一同走过的路
[02:47.31]もう二度とあなたのこと
[02:50.34]我也不会
[02:50.34]思い出しはしない
[02:53.49]再一次回想起有关你的记忆
[02:53.49]忘れるように愛した証を投げ捨て
[02:59.73]为了遗忘 将爱过的证据丢弃
[02:59.73]また新しい日々へと歩き出す
[03:06.01]再次向崭新的日子迈步
[03:06.01]鼓膜が破れたっていいよ
[03:11.94]即便鼓膜破裂也没关系
[03:11.94]結んだ髪をほどいて
[03:16.6]解开那绑起的头发
[03:16.6]悲しみから解き放つために叫んだ
[03:24.29001]为了从悲伤中解放而呐喊
[03:24.29001]優しくなれる心が欲しいよ
[03:36.68]我想要一颗可以变得温柔的心
[03:36.68]凍えそうだよ寂しさ嘆いても
[03:42.61]无论如何为寂寞哀叹 依旧如坠冰窟
[03:42.61]大好きで大嫌いな
[03:45.67]那个我最爱也最恨的你
[03:45.67]あなたはもういない
[03:48.9]早已不在
[03:48.9]巻き戻して
[03:51.7]如果能够
[03:51.7]あの日に戻れるのならば
[03:55.07]逆转时光回到那一天
[03:55.07]伝えたいけど今はもう遅いかな
[04:01.24]我想要将心意告诉你 但现在为时已晚了吧
[04:01.24]茜色のこの街眺めては
[04:07.37]眺望着这座深红的城市
[04:07.37]こんなにもあなたのこと
[04:10.15]内心竟会
[04:10.15]思い出してばかり
[04:13.48]被对你满满的回忆占据
[04:13.48]忘れたいのに
[04:16.29]明明想要忘记
[04:16.29]今更素直にはなれない
[04:19.85]事到如今已无法对自己坦诚
[04:19.85]分かってたんだよ
[04:21.94]我一直明白
[04:21.94]ずっとあなたを求めてた
[04:26.094]从始至终我都渴望着你
展开