cover

Nobody's Right - Anthem Lights

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Nobody's Right-Anthem Lights.mp3
[00:00.0]Nobody's Right - Anthem Lights (国歌灯) [...
[00:00.0]Nobody's Right - Anthem Lights (国歌灯)
[00:06.55]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:06.55]Everybody's got opinions
[00:08.7]每个人都有自己的看法
[00:08.7]How they think that they should be
[00:12.17]他们以为自己应该是什么样子
[00:12.17]Read this watch that click here
[00:14.68]看看这个手表点击这里
[00:14.68]And think like me
[00:17.92]像我一样思考
[00:17.92]Got some friends seeing red
[00:20.0]有些朋友怒火中烧
[00:20.0]And some others feeling blue
[00:23.72]有些人郁郁寡欢
[00:23.72]Everybody sounds so certain
[00:25.89]每个人都那么笃定
[00:25.89]But I don't know what to do
[00:28.49]可我手足无措
[00:28.49]We try to have all the answers
[00:34.57]我们试图找到所有的答案
[00:34.57]But why are we afraid to ask
[00:40.36]可我们为何不敢开口
[00:40.36]Do we have to choose a side
[00:43.94]我们必须选择立场吗
[00:43.94]Aren't we all trying to do the same thing
[00:46.52]我们不是都在做同样的事吗
[00:46.52]Is it really worth the fight
[00:49.74]真的值得争吵吗
[00:49.74]What would happen if we start listening
[00:52.3]如果我们侧耳倾听会发生什么
[00:52.3]Is it always black or white
[00:55.19]人生总是非黑即白
[00:55.19]Sometimes it's just more complicated
[00:58.03]有时情况会更加复杂
[00:58.03]If we all think everybody else is wrong
[01:02.81]如果我们都认为其他人都错了
[01:02.81]Nobody's right
[01:10.12]没有人是对的
[01:10.12]I'm not saying it don't matter
[01:12.14]我不是说无所谓
[01:12.14]I think we all should be informed
[01:15.69]我觉得我们都应该知道
[01:15.69]I'm just saying leave some space
[01:17.92]我只是说留点空间
[01:17.92]Cause we've all been wrong before
[01:20.53]因为我们都曾犯错
[01:20.53]I know we don't have all the answers
[01:26.57]我知道我们并不知道所有的答案
[01:26.57]But I hope that we're not afraid to ask
[01:32.490005]但我希望我们不要害怕问
[01:32.490005]Do we have to choose a side
[01:36.04]我们必须选择立场吗
[01:36.04]Aren't we all trying to do the same thing
[01:38.520004]我们不是都在做同样的事吗
[01:38.520004]Is it really worth the fight
[01:41.84]真的值得争吵吗
[01:41.84]What would happen if we start listening
[01:44.2]如果我们侧耳倾听会发生什么
[01:44.2]Is it always black or white
[01:47.22]人生总是非黑即白
[01:47.22]Sometimes it's just more complicated
[01:50.04]有时情况会更加复杂
[01:50.04]If we all think everybody else is wrong
[01:54.93]如果我们都认为其他人都错了
[01:54.93]Nobody's right
[01:56.22]没有人是对的
[01:56.22]Talk less love more seek truth
[01:58.92]少多关爱追求真理
[01:58.92]Be the change that you want to see
[02:01.88]成为你渴望看到的改变
[02:01.88]Talk less love more seek truth
[02:04.69]少多关爱追求真理
[02:04.69]Be the change that you want to see
[02:07.84]成为你渴望看到的改变
[02:07.84]Talk less love more seek truth
[02:10.47]少多关爱追求真理
[02:10.47]Be the change that you want to see
[02:18.72]成为你渴望看到的改变
[02:18.72]Do we have to choose a side
[02:22.31]我们必须选择立场吗
[02:22.31]Aren't we all trying to do the same thing
[02:24.89]我们不是都在做同样的事吗
[02:24.89]Is it really worth the fight
[02:28.11]真的值得争吵吗
[02:28.11]What would happen if we start listening
[02:30.51]如果我们侧耳倾听会发生什么
[02:30.51]Is it always black or white
[02:33.49]人生总是非黑即白
[02:33.49]Sometimes it's just more complicated
[02:36.18]有时情况会更加复杂
[02:36.18]If we all think everybody else is wrong
[02:41.84]如果我们都认为其他人都错了
[02:41.84]If we all think everybody else is wrong
[02:46.98]如果我们都认为其他人都错了
[02:46.98]Nobody's right
[02:51.09799]没有人是对的
展开