cover

ペテン師が笑う頃に(カバー) - majiko

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
ペテン師が笑う頃に(カバー)-majiko.mp3
[00:00.0]ペテン師が笑う頃に (カバー) - majiko [00:...
[00:00.0]ペテン師が笑う頃に (カバー) - majiko
[00:05.54]
[00:05.54]词:梨本P
[00:11.09]
[00:11.09]曲:梨本P
[00:16.63]
[00:16.63]愛されていたのは
[00:19.94]被爱着的
[00:19.94]君じゃなくて 僕自身さ
[00:25.53]不是你 而是我啊
[00:25.53]声の聞こえる方へ
[00:29.02]向着声音传来的方向
[00:29.02]ひざまずいて 空を拝む
[00:33.19]跪下来 朝拜天空
[00:33.19]紅錆びた色
[00:39.19]铁锈般的红色
[00:39.19]死にたがりのピエロは
[00:42.56]想要去死的小丑
[00:42.56]化粧もせずマヌケ面
[00:48.25]露出没有上妆的蠢样
[00:48.25]夜更かしも程々に
[00:51.69]熬夜也要适可而止
[00:51.69]朝が来るよ逃げなくちゃ何処へ
[00:57.03]早晨就要来了哦 必须要逃了 要逃到哪里
[00:57.03]騙され上手は床上手
[00:59.37]看似容易被骗的人实则床技了得
[00:59.37]他人の不幸は蜜の味
[01:01.58]他人的不幸如蜜般香甜
[01:01.58]アバズレ貴婦人まる裸
[01:04.11]厚脸皮的贵妇人 全裸的身体
[01:04.11]渡る世間はバカばかり
[01:06.05]这世间尽是蠢货
[01:06.05]ペテン師が笑う頃に
[01:08.05]欺诈师微笑之时
[01:08.05]安い不幸自慢でお
[01:09.6]请一边炫耀自己廉价的不幸
[01:09.6]涙ちょーだい
[01:10.7]然后给我看看你的眼泪吧
[01:10.7]ペテン師が笑う頃に
[01:12.51]欺诈师微笑之时
[01:12.51]わめくキチガイ善人ピュアな人害
[01:15.26]疯狂叫喊的善人 纯粹的人为灾害
[01:15.26]都会に咲く花のように
[01:17.05]就像在都市盛开的花朵
[01:17.05]なんて気付かなければ
[01:18.43]若是没有人注意到
[01:18.43]無意味な存在
[01:19.770004]就是没有意义的存在
[01:19.770004]明後日の今頃には
[01:21.63]希望后天的此时
[01:21.63]その醜い身体を
[01:23.05]能够忘记
[01:23.05]忘れてしまいたいの
[01:26.770004]这丑陋的身体
[01:26.770004]ブラウン管越しの死体に
[01:30.13]显像管那边的尸体
[01:30.13]興味ないのリアルじゃない
[01:35.83]我没有一点兴趣 又不是真的
[01:35.83]そんなに怖いのなら
[01:39.25]那么害怕的话
[01:39.25]念仏でも唱えなさい
[01:43.42]就念念佛吧
[01:43.42]南無阿弥陀仏
[01:44.619995]南无阿弥陀佛
[01:44.619995]幸せを運ぶ青い鳥
[01:47.06]传递幸运的青鸟啊
[01:47.06]羽がもげればただのゴミ
[01:49.119995]要是没有羽毛就是垃圾
[01:49.119995]騙されるアホに騙すアホ
[01:51.53]真是蠢货 竟被那被骗了的蠢货所欺骗
[01:51.53]同じアホなら笑いましょ
[01:53.7]同样是蠢货的话就互相嘲笑吧
[01:53.7]ペテン師が笑う頃に
[01:55.6]欺诈师微笑之时
[01:55.6]薄っぺらいプライド
[01:57.05]给我讲讲
[01:57.05]語ってちょーだい
[01:58.21]你那微薄的自尊吧
[01:58.21]ペテン師が笑う頃に
[01:59.95]欺诈师微笑之时
[01:59.95]がなる自称教祖様酷い醜態
[02:02.73]吵闹着自称教祖 那样子真是丑陋
[02:02.73]ありきたりなラブソング
[02:04.62]老套的情歌
[02:04.62]なんて退屈過ぎて
[02:06.05]太无聊了
[02:06.05]聴きたくないわ
[02:07.29]已经不想听了
[02:07.29]愛のカタチ捜すよりも
[02:09.17]比起寻找爱的形式
[02:09.17]先にするべきこと
[02:10.44]应该先做些什么
[02:10.44]何なのか知ってるでしょ
[02:14.5]你是知道的吧
[02:14.5]夢から醒めた羊たちは
[02:23.64]从梦中醒来的羊羔们啊
[02:23.64]眠ることもできず廻る廻る
[02:32.23]无法入睡 就这么转啊转啊
[02:32.23]何時まで何処まで
[02:41.17]要到什么时候 要到哪里啊
[02:41.17]迷子ならさぁおいで
[02:48.02]迷路的孩子啊 来这里吧
[02:48.02]もっと愛せ強くしゃぶれ
[02:50.31]强力地吸允 让你感到更深沉的爱意
[02:50.31]骨の髄まで
[02:52.45999]直至骨髓
[02:52.45999]ペテン師が笑う頃に
[02:54.43]欺诈师微笑之时
[02:54.43]安い不幸自慢でお涙ちょーだい
[02:57.07]请一边炫耀自己廉价的不幸 然后给我看看你的眼泪吧
[02:57.07]ペテン師が笑う頃に
[02:58.87]欺诈师微笑之时
[02:58.87]わめくキチガイ善人ピュアな人害
[03:01.66]疯狂叫喊的善人 纯粹的人为灾害
[03:01.66]都会に咲く花のように
[03:03.48]就像在都市盛开的花朵
[03:03.48]なんて五分もすれば
[03:04.88]过了五分钟
[03:04.88]忘れる存在
[03:06.08]就会被忘记的存在
[03:06.08]明後日の今頃には
[03:08.01]希望后天的此时
[03:08.01]その醜い身体を忘れてしまいたい
[03:10.59]能够忘记这丑陋的身体
[03:10.59]敬意ある君にこの言葉贈るわ
[03:17.1]将这句话送给怀有敬意的你
[03:17.1]死ね
[03:22.01]去死吧
展开