cover

Change (改变) - MONKEY MAJIK&吉田兄弟

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Change (改变)-MONKEY MAJIK&吉田兄弟.mp3
[00:00.0]Change - MONKEY MAJIK/吉田兄弟 (YOSHIDA B...
[00:00.0]Change - MONKEY MAJIK/吉田兄弟 (YOSHIDA BROTHERS)
[00:29.4]以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
[00:29.4]You had your wishes
[00:30.76]你有你的愿望
[00:30.76]But you threw them away
[00:33.44]可你将它们抛弃
[00:33.44]It made you happy yeah
[00:34.76]让你很开心
[00:34.76]For more than one day
[00:37.19]不止一天
[00:37.19]But now you're lost
[00:38.3]但你现在却迷失方向
[00:38.3]And cannot figure a way
[00:40.05]无法找到出路
[00:40.05]To get out of this lie that comforts you
[00:44.03]挣脱这令人慰藉的谎言
[00:44.03]And you know that
[00:45.47]你心知肚明
[00:45.47]I would lie to comfort you
[00:48.35]我愿为你编织谎言
[00:48.35]Renew your wishes get
[00:50.22]重温你的愿望
[00:50.22]On out of this fray
[00:52.57]挣脱这纷扰
[00:52.57]You'll never change
[00:53.72]你永远不会改变
[00:53.72]If you keep running away
[00:56.51]你若继续逃避
[00:56.51]A little time you need
[00:57.99]你需要一点时间
[00:57.99]To figure a way
[00:59.44]去找到解决之道
[00:59.44]Cause you know
[01:00.26]
[01:00.26]It doesn't lie in front of you
[01:03.25]它不会躺在你面前
[01:03.25]And you know it doesn't lie
[01:05.43]而你也知道,它并不
[01:05.43]In front of you
[01:07.23]在你面前
[01:07.23]I need a change
[01:08.979996]我需要改变
[01:08.979996]Cause it's all gone wrong for me
[01:11.83]因为对我来说一切都错了
[01:11.83]Somebody else to lead me now
[01:14.8]别人来指引我
[01:14.8]I need a change
[01:16.21]我需要改变
[01:16.21]Cause it's all gone wrong for me
[01:19.21]因为对我来说一切都错了
[01:19.21]Somebody else to lead me now
[01:22.43]别人来指引我
[01:22.43]I want somebody else to lead me now
[01:26.24]我想要别人来指引我
[01:26.24]I said somebody else to lead me now
[01:38.4]我说换一个人来指引我
[01:38.4]Brothers on the top pressing
[01:39.57]掌控者高高在上
[01:39.57]All the melodies
[01:40.31]美妙的旋律
[01:40.31]Never can stop
[01:41.11]永远无法停止
[01:41.11]Cause it's a necessity
[01:42.259995]因为这是必须的
[01:42.259995]You like the way the northern brothers
[01:43.59]你喜欢北方兄弟的模样
[01:43.59]They make ya dance
[01:44.46]他们创造的音乐让你起舞
[01:44.46]I think we're changing the sound
[01:45.380005]我想我们改变了声音
[01:45.380005]Of sweet romance
[01:46.25]甜蜜浪漫的旋律
[01:46.25]Time to party juni-hon no ude
[01:48.11]是时候让才子佳人欢聚一堂
[01:48.11]Everybody wants to get started
[01:49.95]每个人都想开始
[01:49.95]Takatantan sweet sound of the shamisen
[01:51.259995]三弦甜美之音
[01:51.259995]Tsugaru style if you know
[01:52.61]如果你知道,这是津轻风格
[01:52.61]Where they're coming from
[01:53.64]他们来自何方
[01:53.64]Wouldn't it be nice
[01:54.89]如果世界更美好,岂不更妙
[01:54.89]If the whole world got along
[01:56.09]如果全世界都和睦相处
[01:56.09]Even on a small scale change is possible
[01:57.56]即使是小规模的改变也是可能的
[01:57.56]We keep saying these things
[01:59.04]我们不停地说
[01:59.04]Don't even know what they mean
[02:00.3]甚至不知其意
[02:00.3]As if we had never seen
[02:01.14]宛如初见
[02:01.14]The other end of the street
[02:01.98]在街的另一头
[02:01.98]Start traveling communicating educating
[02:03.83]开始旅行交流接受教育
[02:03.83]Sing them your song
[02:04.65]唱出你的歌
[02:04.65]You'd be surprised how many people
[02:05.54]你会惊讶于有多少人
[02:05.54]Wanna hear what you're saying
[02:06.73]想听你说的
[02:06.73]Apples are red
[02:07.52]苹果是红色的
[02:07.52]But taste the same as green wooo
[02:08.67]红苹果,绿苹果,味道却相同哦~
[02:08.67]I need a change
[02:10.12]我需要改变
[02:10.12]Cause it's all gone wrong for me
[02:13.14]因为一切都不如意
[02:13.14]Somebody else to lead me now
[02:16.24]此刻我需要他人引路
[02:16.24]I need a change
[02:17.61]我需要改变
[02:17.61]Cause it's all gone wrong for me
[02:20.76]因为对我来说一切都错了
[02:20.76]Somebody else to lead me now
[02:24.20999]此刻我需要别人来引领我。
[02:24.20999]I want somebody else to lead me now
[02:27.76]我想要别人来引领我此刻
[02:27.76]I said somebody else to lead me now
[03:10.02]我说过,现在需要别人来引领我
[03:10.02]I need a change
[03:11.79]我需要改变
[03:11.79]Cause it's all gone wrong for me
[03:14.55]因为一切对我而言都已偏离轨道
[03:14.55]Somebody else to lead me now
[03:17.61]现在需要别人来引导我。
[03:17.61]I need a change
[03:19.19]我需要改变
[03:19.19]Cause it's all gone wrong for me
[03:22.17]因为对我来说一切都错了
[03:22.17]Somebody else to lead me now
[03:25.32]此刻我需要新的向导
[03:25.32]I need a change
[03:26.91]我需要改变
[03:26.91]Cause it's all gone wrong for me
[03:29.97]一切都不尽人意
[03:29.97]Somebody else to lead me now
[03:32.95999]需引路人,将我引领
[03:32.95999]I need a change
[03:34.66]我需要改变
[03:34.66]Cause it's all gone wrong for me
[03:37.64]因为对我来说一切都错了
[03:37.64]Somebody else to lead me now
[03:40.66]此刻我需要他人引路
[03:40.66]I want somebody else to lead me now
[03:44.57]我渴望有人此刻引领我
[03:44.57]I said somebody else to lead me now
[03:49.057]我渴望有人引领我向前
展开