cover

BAAAM - Dynamicduo&뮤지(Muzie)

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
BAAAM-Dynamicduo&뮤지(Muzie).mp3
[00:00.0]BAAAM - Dynamicduo (다이나믹 듀오)/Muzie...
[00:00.0]BAAAM - Dynamicduo (다이나믹 듀오)/Muzie (뮤지)
[00:21.82]
[00:21.82]오전에 보낸 문자는 메아리가 없어
[00:24.59]上午发的短信 连个回音也没有
[00:24.59]하루 종일 내 기분은 맥아리가 없어
[00:26.96]一整天 我都郁郁寡欢
[00:26.96]친구들에겐 밀고당기는 중
[00:28.96]和朋友们的说辞是 对你欲擒故纵中
[00:28.96]사실니가 던진 떡밥에 완전 낚이는중
[00:31.42]实际上是被你扔来的诱饵死死吃定中
[00:31.42]뒤집어놓지 내속과 니전화
[00:33.72]被抛在脑后了吧 我的真心 和你的电话
[00:33.72]어깨 근처에 향수만 묻혀놓고 가냐
[00:36.27]难道只是在肩膀抹点香水就出门了吗
[00:36.27]내가 너의 옹달샘은 아닌데
[00:38.48]我不是你的小溪流
[00:38.48]왜항상 커피아님 술만얻어먹고 가냐
[00:40.99]为什么不是咖啡 而总是叫我给你买酒 喝完就走呢
[00:40.99]넌 논란의 캐릭터 뱃걸
[00:43.39]你是个有争议性的角色 坏女孩
[00:43.39]희망이란 채찍으로 내맘을 고문해
[00:45.78]用一条叫希望的鞭子 将我的心拷问着
[00:45.78]난 어둠의 기사 여기 밸트매
[00:48.21]我是暗夜里的司机 给你系上安全带
[00:48.21]걸쭉하게 취한 널집에다모셔주네
[00:50.59]将醉的不省人事的你 护送回家
[00:50.59]왠지 넌 사연있는 여자같아
[00:52.83]不知为何 觉得你是个有故事的女人
[00:52.83]가벼운덤벨처럼 들었다놨다
[00:55.27]就像轻巧的哑铃一样 抓起 放下
[00:55.27]헷갈리게 해 너의 애매한 태도
[00:58.06]你暧昧的态度 让我混乱不清
[00:58.06]어디야지금영화 예매했대도
[01:00.19]你在哪 现在电影开始预售了
[01:00.19]그녀는 BAAAM BAAAM BAAAM 같은 여자
[01:03.75]她是个 蛇 蛇 蛇 一般的女人
[01:03.75](그녀는 BAAAM BAAAM BAAAM)
[01:05.01]她是 蛇 蛇 蛇
[01:05.01]근데왜왜왜 끌리는 걸까 (도대체 왜왜왜)
[01:09.88]可是 为 为 为什么 会被她吸引 到底 为 为 为什么
[01:09.88]내겐 너무 예뻐서
[01:11.86]她在我眼里 太漂亮了
[01:11.86]You're always in my heart
[01:14.55]你总是在我心里
[01:14.55]그녀는 BAAAM BAAAM BAAAM 같은 여자
[01:24.18]她是个 蛇 蛇 蛇 一般的女人
[01:24.18]연락이 뚝 끊겼다가도
[01:25.62]就算突然断了联系
[01:25.62]늦은 새벽에 불쑥 날 찾아와 술 사달라고
[01:28.9]也会在深夜来找我 让我给你买酒喝
[01:28.9]콧소리 내면서 내맘에 불 붙였다가도
[01:31.270004]用鼻音撒着娇 在我心里煽风点火
[01:31.270004]갑자기 정색하곤해 오늘은 그만하자고
[01:33.59]却会突然正色到 今天就喝到这里吧
[01:33.59]아 답답해 내 맘은 굴뚝같은데
[01:36.71]啊 好郁闷 我正心急如焚地巴望着
[01:36.71]너는 연기처럼 날아가는게
[01:38.59]你却像一阵青烟 消散不见
[01:38.59]마치 손아귀에 잡힐듯 가까이 왔다가도
[01:41.09]以为已经抓在手里了 离得这样近
[01:41.09]왜 뱀처럼 미끄럽게 빠져나가는데
[01:43.479996]可为什么又像蛇一样溜走了呢
[01:43.479996]왜 내 맘에 똬리를틀었어
[01:45.92]为什么要盘踞在我的心里
[01:45.92]삼킬게 아니라면 넌 왜 나를 물었어
[01:48.380005]如果不是想要吞噬我 为什么要咬我
[01:48.380005]KO 굴복한 내맘을 넌 요요처럼
[01:50.83]KO 你随心所欲地 将我屈服的心
[01:50.83]맘대로 밀고 당기고 바닥에다 굴렸어
[01:53.36]像悠悠球一样拽起又压下 一蹶不振
[01:53.36]나 질질끌었어 너와의 관계를
[01:55.6]我单方面维持着我们的关系 拖泥带水
[01:55.6]알수록알수없는 니 매력에 너무 끌려서
[01:58.16]因为被你越深入 越无法了解的魅力深深吸引
[01:58.16]야릇하면서도 애매한 니 태도는 너무얄미워
[02:00.92]我好讨厌 你那既神秘又暧昧的态度
[02:00.92]그게 내 호기심을 부풀렸어
[02:02.72]这让我的好奇心沸腾不止
[02:02.72]그녀는 BAAAM BAAAM BAAAM 같은 여자
[02:06.18]她是个 蛇 蛇 蛇 一般的女人
[02:06.18](그녀는 BAAAM BAAAM BAAAM)
[02:07.55]她是 蛇 蛇 蛇
[02:07.55]근데왜왜왜 끌리는 걸까 (도대체 왜왜왜)
[02:12.33]可是 为 为 为什么 会被她吸引 到底 为 为 为什么
[02:12.33]내겐 너무 예뻐서
[02:14.27]她在我眼里 太漂亮了
[02:14.27]You're always in my heart
[02:17.01]你总是在我心里
[02:17.01]그녀는 BAAAM BAAAM BAAAM 같은 여자
[02:22.4]她是个 蛇 蛇 蛇 一般的女人
[02:22.4]니가 내 맘대로 안 돼서 답답해
[02:27.1]因为你不能如我所愿 郁闷至极
[02:27.1]내가니 맘대로만 돼서 답답해
[02:31.79001]因为我任你摆布 郁闷至极
[02:31.79001]문자를 보내봐도 답장은 함흥차사
[02:35.93]就算回了短信 也是含糊其辞
[02:35.93]넌 정말 적당히 나빠서 날 뜨겁게 만드는 것 같아
[03:00.09]大概因为你真的坏得刚刚好 所以才让我热血沸腾
[03:00.09]그녀는 BAAAM BAAAM BAAAM 같은 여자
[03:03.38]她是个 蛇 蛇 蛇 一般的女人
[03:03.38](그녀는 BAAAM BAAAM BAAAM)
[03:05.12]她是 蛇 蛇 蛇
[03:05.12]근데왜왜왜 끌리는 걸까 (도대체 왜왜왜)
[03:09.91]可是 为 为 为什么 会被她吸引 到底 为 为 为什么
[03:09.91]내겐 너무 예뻐서
[03:11.92]她在我眼里 太漂亮了
[03:11.92]You're always in my heart
[03:15.89]你总是在我心里
[03:15.89]그녀는 BAAAM 같은 여자
[03:20.089]她是个 蛇 一般的女人
展开