cover

ブラーチヤ - 大島ミチル

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
ブラーチヤ-大島ミチル.mp3
[00:00.7]ブラーチヤ - 大島ミチル [00:10.25]Прости...
[00:00.7]ブラーチヤ - 大島ミチル
[00:10.25]Прости меня, младший брат!
[00:15.17]请原諒我吧,弟弟!
[00:15.17]Я так пред тобой виноват.
[00:20.26]在你面前我是有罪的。
[00:20.26]Пытаться вернуть нельзя
[00:25.1]试图挽回大地拿走的
[00:25.1]Того, что взяла земля.、
[00:30.43]已不可能
[00:30.43]Кто знает закон Бытия,
[00:35.57]有谁知道自然法则的所在?
[00:35.57]Помог бы мне найти ответ.
[00:40.76]它能助我找到答案。
[00:40.76]Жестоко ошибся я:/
[00:45.54]我把一切完全弄错了
[00:45.54]От смерти лекарства нет.
[00:51.06]因为死亡是无可挽回的
[00:51.06]Милая мама! Нежная!
[00:56.24]亲爱的妈妈!你是如此的温柔!
[00:56.24]Мы так любили тебя.
[01:01.39]我們是这么爱你。
[01:01.39]Но все наши силы
[01:06.02]但我們做的所有努力
[01:06.02]Потрачены были зря.
[01:11.14]竟都是徒劳无功的。
[01:11.14]Тебя соблазниля
[01:16.41]被美好的愿望所诱惑
[01:16.41]Прекрасной надеждой
[01:21.4]想要回到我們的家
[01:21.4]Вернуть наш семейный очаг.
[01:26.64]我的兄弟
[01:26.64]Мой брат, я во всём виноват.
[01:52.85]所有的一切都是罪
[01:52.85]Не плачь, не печалься, старший брат!
[01:59.11]不要哭泣,不要哀伤,哥哥!
[01:59.11]Не ты один виноват.
[02:03.27]這并不只是你的错。
[02:03.27]Дорога у нас одна,
[02:07.88]我们只有一条出路,
[02:07.88]Искупим вину до дна.
[02:13.44]那就是彻底偿还我们的罪过。
[02:13.44]Мне не в чем тебя упрекнуть.
[02:18.53]我不能责备你什么。
[02:18.53]Ия не обижен ничуть.
[02:23.79001]我一点也不委屈。
[02:23.79001]Тяжек, наш грех
[02:28.78]我们的罪孽是沉重的
[02:28.78]Хотеть быть сильнее всех.
[02:34.0]想要变得比任何人都要强。
[02:34.0]Милая мама! Нежная!
[02:38.81]亲爱的妈妈!你是如此温柔!
[02:38.81]Мы так любили тебя.
[02:44.32]我們很爱你。
[02:44.32]Но все наши силы
[02:49.3]但我們所有的努力
[02:49.3]Потрачены были зря.
[02:54.17]竟都是徒劳无功的。
[02:54.17]Ясам соблазнился
[02:59.32]我自己被美丽的希望所诱惑
[02:59.32]Прекрасной надеждой
[03:04.22]想要回到我們的家
[03:04.22]Вернуть наш семейный очаг.
[03:09.23]我的兄弟,都是我的错。
[03:09.23]Ясам во всём виноват.
[03:14.75]但我们应该怎么办?
[03:14.75]Но что же нам делать, как быть?
[03:19.5]我们应该怎么办?
[03:19.5]Как всё исправить, забыть?
[03:24.74]如何挽回,如何忘却?
[03:24.74]Пытаться вернуть нельзя、
[03:29.73]试图挽回大地拿走的
[03:29.73]Того,что взяла земля.
[03:34.25]已不可能
展开