cover

某国のハロウィン - 謎J

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
某国のハロウィン-謎J.mp3
[00:00.0]某国のハロウィン - 謎J [00:00.36]TME享有...
[00:00.0]某国のハロウィン - 謎J
[00:00.36]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.36]词:謎J
[00:00.49]
[00:00.49]曲:謎J
[00:00.77]
[00:00.77]Jack-o'-jack-o'ja-jack-o'jack-o'ja-jack-o'lanterntern
[00:19.12]
[00:19.12]10/31
[00:20.88]
[00:20.88]古代ケルトの人々 収穫の儀式
[00:23.18]古代的凯尔特人会举行收获的仪式
[00:23.18]夏の終わりに 始まるのさ
[00:24.71]在夏末时分将会拉开帷幕
[00:24.71]サムハインと呼ばれ 魂が戻る日
[00:26.87]这天被称为夏末节 鬼魂回归之日
[00:26.87]亡き者をまつる 習わしさ
[00:28.32]有着祭祀已逝之人的习俗
[00:28.32]それがハロウィン
[00:31.57]那就是万圣节
[00:31.57]これがハロウィン
[00:35.72]这就是万圣节
[00:35.72]鬼は外 福は内 悪霊退散
[00:37.84]鬼出门 福进门 恶灵退散
[00:37.84]カボチャの明かりで照らすのさ
[00:39.42]用南瓜灯将这一切尽数照亮
[00:39.42]ワルい魔女にゴースト
[00:40.59]邪恶女巫与幽灵
[00:40.59]死神スケルトン
[00:41.51]死神骷髅
[00:41.51]仲間のフリして踊るのさ
[00:43.18]都伪装成友人翩然起舞
[00:43.18]キミらの信仰とは関係ないし
[00:45.18]与你们的信仰根本就没关系
[00:45.18]人肌を求める
[00:46.2]这可不是一个
[00:46.2]祭りじゃないンだよなあ
[00:48.7]寻求人类温暖的节日呢
[00:48.7]ルーツくらい学びなよ
[00:50.77]至少学习下来历起源
[00:50.77]Jack-o'-jack-o'ja-jack-o'jack-o'ja-jack-o'lanterntern
[00:54.4]
[00:54.4]最近の若者ときたら
[00:56.14]最近的那些年轻人
[00:56.14]お菓子もいたずらも
[00:57.18]对于糖果和恶作剧
[00:57.18]要らないみたい
[00:58.09]都没特别需求
[00:58.09]何も知らないで踊ってるのかい?
[01:01.64]难道你们不是在不明就里地乱舞吗?
[01:01.64]キミたちのハロウィンは
[01:12.67]属于你们的万圣节
[01:12.67]10/31
[01:14.55]
[01:14.55]フレーズだけ知ってる「trick or treat 」
[01:16.69]也只是知道一句“不给糖就捣乱”
[01:16.69]キミは由来を知ってるかい?
[01:18.24]可你是否知道它的来由?
[01:18.24]ソウリングと呼ばれ 彷徨える霊を
[01:20.42]人称索灵使者 让徘徊人世的灵魂
[01:20.42]あの世へ送るお供えさ
[01:21.83]安全地抵达彼岸世界
[01:21.83]それがハロウィン
[01:25.03]那就是万圣节
[01:25.03]これがハロウィン
[01:29.24]这就是万圣节
[01:29.24]街灯まみれに補装された現世じゃ
[01:31.36]在这个灯火通明的现世
[01:31.36]ランプの明かりは要らないな
[01:32.990005]无需煤油灯来照明
[01:32.990005]魔法少女にニンジャ
[01:34.11]魔法少女与忍者
[01:34.11]スーパーヒーロー?
[01:35.11]还有超级英雄?
[01:35.11]そんな悪霊は知らないな
[01:36.72]那种恶灵与我有何干啊
[01:36.72]味付けが変わるのは仕方がないし
[01:38.64]改换生活调剂也是没办法的事
[01:38.64]適応しない伝統などないケドさ
[01:42.25]虽然不存在适应不了的传统
[01:42.25]さすがに目に余るよ
[01:44.19]真让人看不下去啊
[01:44.19]Jack-o'-jack-o'ja-jack-o'jack-o'ja-jack-o'lanterntern
[01:47.89]
[01:47.89]最近の若者ときたら
[01:49.68]最近的那些年轻人
[01:49.68]お化けより怖い
[01:50.53]似乎全都是一些
[01:50.53]ものがあるみたい
[01:51.61]比妖怪更可怕的存在
[01:51.61]ジャックのジジイも
[01:52.83]就连杰克老爹看到
[01:52.83]きっとドン引きですよ
[01:55.16]也定会感到大吃一惊
[01:55.16]キミたちのハロウィンは
[02:13.85]属于你们的万圣节
[02:13.85]Jack-o'-jack-o'ja-jack-o'jack-o'ja-jack-o'lanterntern
[02:17.45999]
[02:17.45999]まこと愚かなり模造品
[02:19.2]全都是愚蠢的仿造品
[02:19.2]罰が当たるのも秒読みでしょう
[02:21.1]在不久之后就会遭到报应了吧
[02:21.1]偉大なるオリジナルは
[02:23.04001]伟大的原创作者
[02:23.04001]おっしゃいました
[02:24.64]曾经提到过
[02:24.64]「楽しけりゃいいんじゃない?」
[02:28.52]“只要能享受其中不就好了?”
[02:28.52]Jack-o'-jack-o'ja-jack-o'jack-o'ja-jack-o'lanterntern
[02:32.09]
[02:32.09]品性のない仮面舞踏会
[02:34.04001]毫无品德的假面舞会
[02:34.04001]ひっくり返される鋼の馬車
[02:35.84]钢铁马车将会被掀翻在地
[02:35.84]俺たちは絶対 認めないからな
[02:39.44]我们绝不可能对此予以认可
[02:39.44]キミたちのハロウィンは
[02:42.97]属于你们的万圣节
[02:42.97]嗚呼 昔はよかったなあ
[02:46.95]啊啊 过去多美好啊
[02:46.95]当事者じゃないけどさあ
[02:51.095]虽然我并未切身体会过
展开