cover

Not Enough - Seo actor (서액터)

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Not Enough-Seo actor (서액터).mp3
[02:34.0]catching a break [02:34.0]잠깐의 쉼을...
[02:34.0]catching a break
[02:34.0]잠깐의 쉼을 잡으며
[02:34.0]catching a stray
[02:34.0]뜻하지 않은 상처를 받으며
[02:34.0]chasing an idiot and losing the race
[02:34.0]어리석음을 쫓다가 결국엔 지고 말았어요
[02:34.0]clutching your hair
[02:34.0]머리를 움켜잡고
[02:34.0]your hand on my face
[02:34.0]당신의 손이 제 얼굴에 닿으며
[02:34.0]we're going faster and I'm having to brace myself so
[02:34.0]속도를 더해가니 저는 준비를 해야 했죠
[02:34.0]say when you fell
[02:34.0]당신이 넘어질 때 말해주세요
[02:34.0]oh did it hurt?
[02:34.0]가슴이 쓰렸을까요
[02:34.0]could you tell?
[02:34.0]어떤 기분이 들었나요
[02:34.0]it would feel like this
[02:34.0]이런 기분일 줄 알았나요?
[02:34.0]and when you return
[02:34.0]그리고 돌아오실 때
[02:34.0]with or without your grace
[02:34.0]당신의 배려가 있건 없건 간에
[02:34.0]could you tell me
[02:34.0]저를 기억해 주시겠다고 말해 주시겠어요?
[02:34.0]you’ll remember my name
[02:34.0]아직 저를 기억해 주신다면
[02:34.0]we fight not to break
[02:34.0]우리는 부서지지 않으려 애쓰며
[02:34.0]but envy the same
[02:34.0]서로를 시기하고
[02:34.0]living in spite of one another
[02:34.0]서로를 원망하며 살아가더라도
[02:34.0]so now when you fall,
[02:34.0]그래도 이제 당신이 넘어지면
[02:34.0]I’ll pick it all up.
[02:34.0]모두 주워 담을게요
[02:34.0]could it get back to you?
[02:34.0]그렇게 당신에게 다시 닿을 수 있을까요?
[02:34.0]bracing the fall
[02:34.0]무너짐을 느끼고
[02:34.0]making the call
[02:34.0]전화를 걸며
[02:34.0]turning my shoulder take the brunt of it all
[02:34.0]나의 어깨에 모든 걸 감당하죠
[02:34.0]you asking why?
[02:34.0]왜 그러냐고 묻는 당신
[02:34.0]not enough time.
[02:34.0]시간이 부족한 건지
[02:34.0]don't have the energy to even lie
[02:34.0]아무 말도 못 하겠어요
[02:34.0]say when you fell
[02:34.0]당신이 넘어질 때 말해주세요
[02:34.0]oh did it hurt?
[02:34.0]가슴이 쓰렸을까요
[02:34.0]could you tell?
[02:34.0]어떤 기분이 들었나요
[02:34.0]it would feel like this
[02:34.0]이런 기분일 줄 알았나요?
[02:34.0]and when you return
[02:34.0]그리고 돌아오실 때
[02:34.0]with or without your grace
[02:34.0]당신의 배려가 있건 없건 간에
[02:34.0]could you tell me
[02:34.0]저를 기억해 주시겠다고 말해 주시겠어요?
[02:34.0]you’ll remember my name
[02:34.0]아직 저를 기억해 주신다면
[02:34.0]we fight not to break
[02:34.0]우리는 부서지지 않으려 애쓰며
[02:34.0]but envy the same
[02:34.0]서로를 시기하고
[02:34.0]living in spite of one another
[02:34.0]서로를 원망하며 살아가더라도
[02:34.0]so now when you fall,
[02:34.0]그래도 이제 당신이 넘어지면
[02:34.0]I’ll pick it all up.
[02:34.0]모두 주워 담을게요
[02:34.0]could it get back to you?
[02:34.0]그렇게 당신에게 다시 닿을 수 있을까요?
[02:34.0]could it get back to you?
[02:34.0]당신에게 다시 닿을 수 있을까요?
[02:34.0]will you remember, remember my name?
[02:34.0]저의 이름을 기억해 주실래요?
[02:34.0]say when you fell
[02:34.0]당신이 넘어질 때 말해주세요
[02:34.0]oh did it hurt?
[02:34.0]가슴이 쓰렸을까요
[02:34.0]could you tell?
[02:34.0]어떤 기분이 들었나요
[02:34.0]it would feel like this
[02:34.0]이런 기분일 줄 알았나요?
[02:34.0]and when you return
[02:34.0]그리고 돌아오실 때
[02:34.0]with or without your grace
[02:34.0]당신의 배려가 있건 없건 간에
[02:34.0]could you tell me
[02:34.0]저를 기억해 주시겠다고 말해 주시겠어요?
[02:34.0]you’ll remember my name
[02:34.0]아직 저를 기억해 주신다면
[02:34.0]we fight not to break
[02:34.0]우리는 부서지지 않으려 애쓰며
[02:34.0]but envy the same
[02:34.0]서로를 시기하고
[02:34.0]living in spite of one another
[02:34.0]서로를 원망하며 살아가더라도
[02:34.0]so now when you fall,
[02:34.0]그래도 이제 당신이 넘어지면
[02:34.0]I’ll pick it all up.
[02:34.0]모두 주워 담을게요
[02:34.0]could it get back to you?
[02:34.0]그렇게 당신에게 다시 닿을 수 있을까요?
展开