cover

Nobody Listen - Lifehouse

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Nobody Listen-Lifehouse.mp3
[00:01.88]Nobody Listen [00:05.5]没有人在听 [00:05...
[00:01.88]Nobody Listen
[00:05.5]没有人在听
[00:05.5]
[00:14.55]
[00:14.55]Future lives in the mind
[00:17.6]未来存在心里
[00:17.6]While we fall from behind
[00:21.23]虽然我们远远落后于他人
[00:21.23]Missing light from the trees
[00:24.61]想念斑驳的光线
[00:24.61]Missing you look at me
[00:28.36]想念你,看着我
[00:28.36]From the fire to a sound
[00:31.54]热火中有个声音
[00:31.54]From the fear we expound
[00:35.05]从我们阐述的恐惧中散发出来
[00:35.05]Give it life make it breathe
[00:38.55]赋予它生命,让它呼吸
[00:38.55]Spinning wheels into words we believe
[00:44.79]编织成我们坚信的语言
[00:44.79]
[00:46.23]
[00:46.23]Everybody talk nobody listen nobody listen nobody listen
[00:52.96]所有人都在诉说,却没有人在倾听
[00:52.96]Everybody talk nobody listen nobody listen nobody listen
[00:59.9]所有人都在诉说,却没有人在倾听
[00:59.9]Everybody talk nobody listen nobody listen nobody listen
[01:06.96]所有人都在诉说,却没有人在倾听
[01:06.96]Ooohooohoooh
[01:11.96]
[01:11.96]
[01:13.53]
[01:13.53]Hear the thunder and rain
[01:16.84]电闪雷鸣,大雨落下
[01:16.84]Fear our heart filled with pain
[01:20.34]恐惧的心,满是伤痛
[01:20.34]Travel through time and space
[01:23.79]穿越时间和空间的组个
[01:23.79]Where did love lose its place
[01:27.54]爱失去的地方
[01:27.54]Can we find who we are
[01:30.67]我们能找到本来的自我
[01:30.67]If we stare at a star
[01:34.17]如果我们盯着星光
[01:34.17]In the silence it screams
[01:37.67]在沉默中呐喊
[01:37.67]There is nothing that is as it seems
[01:42.979996]像是什么也没有发生一样
[01:42.979996]
[01:45.229996]
[01:45.229996]Everybody talk nobody listen nobody listen nobody listen
[01:52.1]所有人都在诉说,却没有人在倾听
[01:52.1]Everybody talk nobody listen nobody listen nobody listen
[01:59.11]所有人都在诉说,却没有人在倾听
[01:59.11]Everybody talk nobody listen nobody listen nobody listen
[02:06.1]所有人都在诉说,却没有人在倾听
[02:06.1]Ooohooohoooh ooohooohoooh
[02:18.61]
[02:18.61]
[02:33.79001]
[02:33.79001]Can we find who we are
[02:36.82]能发现本来的自我
[02:36.82]If we stare at a star
[02:40.38]如果我们盯着星光
[02:40.38]In the silence it screams
[02:43.88]在沉默中呐喊
[02:43.88]There is nothing that is as it seems
[02:49.16]像是什么也没有发生一样
[02:49.16]
[02:51.35]
[02:51.35]Everybody talk nobody listen nobody listen nobody listen
[02:58.29001]所有人都在诉说,却没有人在倾听
[02:58.29001]Everybody talk nobody listen nobody listen nobody listen
[03:05.16]所有人都在诉说,却没有人在倾听
[03:05.16]Everybody talk nobody listen nobody listen nobody listen
[03:12.22]所有人都在诉说,却没有人在倾听
[03:12.22]Ooohooohoooh ooohooohoooh ooohooohoooh
[03:17.022]
展开