cover

3253212 - reche

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
3253212-reche.mp3
[00:00.0]3253212 - reche [00:00.11] [00:00.11]...
[00:00.0]3253212 - reche
[00:00.11]
[00:00.11]词:諫山実生
[00:00.55]
[00:00.55]曲:諫山実生
[00:01.11]
[00:01.11]だめなんだ 僕は
[00:02.44]我还是什么也做不到
[00:02.44]基本誰のことも信じたりしない
[00:05.04]几乎无法再相信任何人
[00:05.04]だってその方が
[00:06.61]因为只要这么做
[00:06.61]無駄に傷付いたりしなくて済むし
[00:09.31]就不会白白受伤 能够安然无恙的度过一生
[00:09.31]そうやって僕は
[00:10.76]于是我就这样
[00:10.76]友達と楽しそうに笑う君を
[00:13.47]坐在教室角落的座位
[00:13.47]教室の隅の席
[00:15.25]偷偷注视着与朋友开怀欢笑的你
[00:15.25]不貞腐れた猫みたいに見てるだけ
[00:26.16]像一只赌气的猫咪 只是默默盯着你
[00:26.16]だめなんだよ 僕は
[00:27.66]我还是什么也做不到
[00:27.66]基本何をしても上手く出来ない
[00:30.37]几乎任何事都无法顺利完成
[00:30.37]習い事はしたけど
[00:31.97]虽然也曾努力学习过
[00:31.97]「初めの一歩」で躓くような奴で
[00:34.66]却是个刚刚迈出“第一步”就会摔倒在地的家伙
[00:34.66]いつだって僕は
[00:35.99]无论何时我都始终
[00:35.99]自分に期待なんかしてないんだ
[00:38.77]不会对自己抱有任何期待
[00:38.77]揺るぎない闇夜の真ん中で
[00:41.11]深陷于这沉重的暗夜之中
[00:41.11]心が噎び泣いている
[00:42.79]我的心正抽泣不止
[00:42.79]3 2 5 3 2 1 2
[00:45.1]
[00:45.1]聞こえているのに
[00:49.25]明明听到了这句话
[00:49.25]気付いているのに
[00:51.25]明明注意到了这句话
[00:51.25]3 2 5 3 2 1 2
[00:53.75]
[00:53.75]どうしようもない
[00:56.93]却也束手无策
[00:56.93]もう手遅れかな
[01:04.9]难道为时已晚了吗
[01:04.9]この世の果てまで
[01:13.28]仿佛直至世界尽头的一切
[01:13.28]何も無いみたいだ
[01:18.82]都彻底消失殆尽
[01:18.82]だめだって 僕は
[01:20.24]因为我什么也做不到
[01:20.24]君と違って素直に笑えない
[01:23.05]与你不同 我无法发自内心地开怀欢笑
[01:23.05]優しくされる度
[01:24.57]每当被他人温柔相待
[01:24.57]自分の嫌なところが疼くんだ
[01:27.270004]自我厌倦的缺陷便会阵阵刺痛
[01:27.270004]それなのに君は
[01:28.62]可是即便如此 你仍然愿意
[01:28.62]何度もこの心の奥を叩く
[01:31.44]一次又一次敲响我内心深处的门
[01:31.44]かいかぶり過ぎだって
[01:32.94]我说过 你实在太高看我了
[01:32.94]「僕は永久につまらない奴です」
[01:35.55]“我永远都是个无聊的家伙”
[01:35.55]3 2 5 3 2 1 2
[01:37.71]
[01:37.71]繋がりたいのに
[01:41.93]明明渴望与你相连
[01:41.93]こんな事ばかり
[01:43.9]却满嘴都是这种话
[01:43.9]3 2 5 3 2 1 2
[01:46.15]
[01:46.15]口をついて出る
[01:50.44]不小心顺嘴说出了口
[01:50.44]変われなくて ごめん
[01:57.53]却没有改变 抱歉啊
[01:57.53]そしてまた戻る 何もない世界に
[02:27.15]于是重新回到自己一无所有的世界
[02:27.15]3 2 5 3 2 1 2
[02:29.32]
[02:29.32]自由に歌いたくて
[02:33.49]渴望自由自在地放声歌唱
[02:33.49]覚えたピアノも
[02:35.44]可依稀记得的琴谱
[02:35.44]3 2 5 3 2 1 2
[02:37.73]
[02:37.73]指遣いにまだ縛られたまま
[02:49.12]仍然被古板的指法所束缚
[02:49.12]この世の果てまで
[02:57.62]仿佛直至世界尽头
[02:57.62]何も無いみたいだ
[03:09.07]世间的一切都消失殆尽
[03:09.07]3 2 5 3 2 1 2
[03:17.94]
[03:17.94]だめなんだ 僕は
[03:22.094]我还是什么也做不到
展开