cover

WISE MAN'S PUNCH(原唱:日野聡) - 凌汐不是凌汐

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
WISE MAN'S PUNCH(原唱:日野聡)-凌汐不是凌汐.mp3
[04:32.0]作曲 : 原田笃(Arte Refact) [04:32.0]作词...
[04:32.0]作曲 : 原田笃(Arte Refact)
[04:32.0]作词 : 真崎エリカ
[04:32.0]力は振るうべき时がある
[04:32.0]我们会遇到必须使用力量的时刻
[04:32.0]闘うべき日がある
[04:32.0]也会经历必须战斗的日子
[04:32.0]滚る决意のパワー
[04:32.0]决心沸腾的力量
[04:32.0]Wise man's punch
[04:32.0]贤者之拳!
[04:32.0]见た目は八方塞がりでも
[04:32.0]即使外表是八面玲珑
[04:32.0]それが「正」とは限らない
[04:32.0]那不一定是“正”
[04:32.0]惑わされぬ眼差しで
[04:32.0]用不被迷惑的眼神
[04:32.0]ひっそり潜んだ突破口は
[04:32.0]悄悄潜入的突破口
[04:32.0]知恵で挑め 探し出せ
[04:32.0]用智慧去挑战找出吧
[04:32.0]さあ 扉を开こうか
[04:32.0]来吧推开门吧。
[04:32.0]Theoryとmuscle バランスだ
[04:32.0]理论与肌肉要取得平衡
[04:32.0]言叶跳ね返す壁
[04:32.0]讲道理时碰壁
[04:32.0]いいだろう问答无用
[04:32.0]好吧,无需多言
[04:32.0]倒せ拳で
[04:32.0]用拳头打倒你吧
[04:32.0]力は振るうべき时がある
[04:32.0]我们会遇到必须使用力量的时刻
[04:32.0]闘うべき日がある
[04:32.0]也会经历必须战斗的日子
[04:32.0]踌躇わないさ
[04:32.0]我绝不犹豫
[04:32.0]食らえ wise man's punch
[04:32.0]食我贤者之拳!
[04:32.0]弱きを挫く暗の手から
[04:32.0]从黑暗之手中
[04:32.0]守り抜きたいとゆう
[04:32.0]保护受欺凌的弱小
[04:32.0]思い谁より固く 握って
[04:32.0]比谁都坚定着思念 紧握在手中
[04:32.0]视界が明了でないなら
[04:32.0]如果视野混淆不清
[04:32.0]代わり耳を澄ますように
[04:32.0]那就用耳朵仔细聆听
[04:32.0]手立ても策も十分だ
[04:32.0]手段和计策都十分充足
[04:32.0]愚かな悪のしもべたち
[04:32.0]愚蠢罪恶的仆人们
[04:32.0]磨き研いだこの肉体の
[04:32.0]这千锤百炼的身躯
[04:32.0]重みを知ってみるか?
[04:32.0]想尝试一下它的力量吗?
[04:32.0]Imagineとactivity 锻え上げ
[04:32.0]想象力与行动力 不断提升
[04:32.0]油断なく进めば
[04:32.0]毫不犹豫地前进
[04:32.0]すべて砕くさ
[04:32.0]粉碎一切吧
[04:32.0]贤者の拳は
[04:32.0]贤者之拳!
[04:32.0]平和はたゆまぬ努力から
[04:32.0]和平是由不懈的努力换来的
[04:32.0]导かれるものだ
[04:32.0]是被引导的东西
[04:32.0]威风堂々と
[04:32.0]威风凛凛地
[04:32.0]念れ wise man's kick
[04:32.0]咆哮吧 贤者之踢!
[04:32.0]远くで辉いた星座が
[04:32.0]遥远闪耀的星座
[04:32.0]またこの胸灯った
[04:32.0]再次点亮心中的灯火
[04:32.0]今ならどんな奴でも 敌じゃない
[04:32.0]如今 任何人都不是对手
[04:32.0]私が向かう时
[04:32.0]我勇往直前之时
[04:32.0]それは必ず
[04:32.0]那一定是
[04:32.0]正义が胜つ时だろう
[04:32.0]正义胜利之时
[04:32.0]意志はウルトラ强い拳だ
[04:32.0]意志 是超强的拳头
[04:32.0]力は振るうべき时がある
[04:32.0]我们会遇到必须使用力量的时刻
[04:32.0]闘うべき日がある
[04:32.0]也会经历必须战斗的日子
[04:32.0]踌躇わないさ
[04:32.0]我绝不犹豫
[04:32.0]食らえ wise man's punch
[04:32.0]食我贤者之拳!
[04:32.0]弱きを挫く暗の手から
[04:32.0]想要从黑暗手中
[04:32.0]守り抜きたいとゆう
[04:32.0]保护受欺凌的弱小
[04:32.0]思い谁より固く 握って
[04:32.0]比谁都坚定着思念 紧握在手中
[04:32.0]ゆけタイタス
[04:32.0]上吧 泰塔斯!
展开