cover

Every Grain of Sand - Emmylou Harris

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Every Grain of Sand-Emmylou Harris.mp3
[00:00.0]Every Grain Of Sand - Emmylou Harris (爱...
[00:00.0]Every Grain Of Sand - Emmylou Harris (爱美萝·哈里斯)
[00:11.45]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:11.45]In the time of my confession
[00:15.64]在我忏悔的时候
[00:15.64]In the hour of my deepest need
[00:20.06]在我最需要帮助的时候
[00:20.06]When the pool of tears beneath my feet
[00:24.47]当泪水浸湿我的双脚
[00:24.47]Flood every newborn seed
[00:28.92]浇灌每一颗新生的种子
[00:28.92]There's a dyin' voice within me
[00:33.65]我心中有个声音渐渐消失
[00:33.65]Reaching out somewhere
[00:38.04]向某个地方伸出手
[00:38.04]Toiling in the danger and in the morals of despair
[00:46.72]在危险中挣扎在绝望的道德里
[00:46.72]Don't have the inclination to look back on any mistake
[00:55.55]不愿回首过去犯下的任何错误
[00:55.55]Like cain
[00:56.51]就像该隐
[00:56.51]I now behold this chain of events that I must break
[01:04.17]现在我看见一连串的事情我必须打破
[01:04.17]In the fury of the moment I can see the master's hand
[01:12.89]在怒火攻心的那一刻我看见大师的手
[01:12.89]In every leaf that trembles and in every grain of sand
[01:24.42]每一片颤抖的叶每一粒沙粒
[01:24.42]Oh the flowers of indulgence and the weeds of yesteryear
[01:33.14]放纵的花朵和昨日的杂草
[01:33.14]Like criminals
[01:34.56]就像罪犯
[01:34.56]They have choked the breath of conscience and good cheer
[01:42.18]他们扼杀了良知和欢乐
[01:42.18]The sun beat down upon the steps of time to light the way
[01:50.7]阳光洒在时间的台阶上照亮前路
[01:50.7]To ease the pain of idleness and the memory of decay
[01:59.81]来缓解无所事事的痛苦和腐朽的记忆
[01:59.81]I gaze into the doorway of temptation's angry flame
[02:08.66]我凝视着门口诱惑愤怒的火焰
[02:08.66]And every time I pass that way
[02:12.98]每当我经过那里
[02:12.98]I always hear my name
[02:17.38]我总是听到我的名字
[02:17.38]Then onward in my journey
[02:21.57]在我的旅途中勇往直前
[02:21.57]I come to understand
[02:26.07]我渐渐明白
[02:26.07]That every hair is numbered like every grain of sand
[02:37.56]每一根头发就像每一粒沙子
[02:37.56]I have gone from rags to riches in the sorrow of the night
[02:46.05]在黑夜的悲哀中我从一贫如洗到腰缠万贯
[02:46.05]In the violence of a summer's dream
[02:50.7]在剧烈的夏日梦境里
[02:50.7]In the chill of a wintry light
[02:54.98]在寒冷的冬日里
[02:54.98]In the bitter dance of loneliness fading into space
[03:03.99]孤独的痛苦舞蹈消失在太空中
[03:03.99]In the broken mirror of innocence on each forgotten face
[03:12.9]每一张被遗忘的脸庞上都是天真无邪的模样
[03:12.9]I hear the ancient footsteps like the motion of the sea
[03:21.36]我听到古老的脚步声就像海浪翻滚的声音
[03:21.36]Sometimes I turn
[03:23.84]有时候我会转身
[03:23.84]There's someone there other times it's only me
[03:30.66]其他时候也有人陪伴着我
[03:30.66]I am hanging in the balance of a perfect finished plan
[03:38.99]我在一个完美的计划中举棋不定
[03:38.99]Like every sparrow falling
[03:43.51]就像每一只坠落的麻雀
[03:43.51]Like every grain of sand
[03:48.051]就像每一粒沙子
展开