cover

poole - マカロニえんぴつ

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
poole-マカロニえんぴつ.mp3
[00:00.0]poole - マカロニえんぴつ [00:00.38]TME享...
[00:00.0]poole - マカロニえんぴつ
[00:00.38]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.38]词:はっとり
[00:00.63]
[00:00.63]曲:はっとり
[00:00.98]
[00:00.98]编曲:マカロニえんぴつ
[00:01.26]
[00:01.26]Do you believe me?
[00:04.94]
[00:04.94]居ないように振る舞っちゃって
[00:08.6]假装自己从未体验过这种情况
[00:08.6]とりあえずwake up
[00:12.27]总之要先醒过来
[00:12.27]なるようになってゆけ
[00:15.75]要让一切自然而然
[00:15.75]なぁミスター・ロンリー
[00:19.76]呐 寂寞先生
[00:19.76]どうしたらいいかなぁ?
[00:25.3]我该如何是好?
[00:25.3]ゆっくりと上手に
[00:29.28]慢慢地善于应对
[00:29.28]生きるむずかしさ
[00:33.03]生活的种种艰难
[00:33.03]会いたいぜ 今あんたに
[00:36.61]现在我好想见你啊
[00:36.61]できるだけすぐに
[00:40.56]希望尽快见到你
[00:40.56]暗い話を笑ってするため
[00:47.93]只为笑着谈论那些阴暗的话题
[00:47.93]ボクらは転んだり
[00:51.54]我们在历经跌跌撞撞后
[00:51.54]手を貸したりする
[01:03.49]会相互扶持着走出阴霾
[01:03.49]浮遊してる身
[01:07.14]身体飘浮在半空
[01:07.14]迷い犬みたいに泣いてら
[01:10.95]如同迷路的幼犬般哭个不停
[01:10.95]取り返す生活ていうか
[01:14.59]该说是重回生活的正轨吗
[01:14.59]なくしてない
[01:18.26]从未经历过失去
[01:18.26]なぁミスター・ロンリー
[01:21.85]呐 寂寞先生
[01:21.85]どこ向けばいいかなぁ?
[01:27.36]我该何去何从呢?
[01:27.36]ゆっくりと上手に
[01:31.58]慢慢地善于应对
[01:31.58]生きるむずかしさ
[01:35.08]生活的种种艰难
[01:35.08]会いたいぜ 今あんたに
[01:38.75]现在我好想见你啊
[01:38.75]できるならすぐに
[01:42.32]希望尽快见到你
[01:42.32]ゆっくりとなおタイトに
[01:46.07]循序渐进却还是觉得窒息
[01:46.07]息伸びる自分に
[01:49.83]却仍在竭力地活着
[01:49.83]会いたいか?
[01:51.06]此时此刻的你
[01:51.06]今あんたもそんな自分に
[02:12.01]想要见到那样的自己吗?
[02:12.01]暗い話を笑ってするため
[02:19.33]只为笑着谈论那些阴暗的话题
[02:19.33]ボクらは歪んだり
[02:23.05]我们在历经种种扭曲后
[02:23.05]直し合ったりする
[02:26.7]会相互纠正着走出阴霾
[02:26.7]また嫌ったふりする
[02:31.07]再次装出一副嫌恶的样子
展开