cover

Save Us(Devan Remix) - Koni&Devan

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Save Us(Devan Remix)-Koni&Devan.mp3
[00:00.0]Save Us (Devan Remix) - Koni/Devan [00:38...
[00:00.0]Save Us (Devan Remix) - Koni/Devan
[00:38.66]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:38.66]For all the restless nights nights
[00:40.47]那些不安的夜晚
[00:40.47]For all the endless fights fights
[00:42.31]无休无止的争吵
[00:42.31]Maybe maybe we crossed the line crossed the line
[00:46.17]也许我们做得太过分了
[00:46.17]No matter what we tried we tried
[00:47.89]不管我们做了什么努力
[00:47.89]To get the scars to hide to hide
[00:49.88]把伤疤藏起来
[00:49.88]Still can't cover up the cracks inside cracks inside
[00:53.19]依然无法掩饰内心的裂痕
[00:53.19]Where do we go
[00:54.04]我们该何去何从
[00:54.04]Where do we go from here from here
[00:57.1]我们该何去何从
[00:57.1]How crazy to think
[00:57.8]多么疯狂的想法
[00:57.8]We may not speak next year next year
[01:00.99]明年我们可能就不说话了明年
[01:00.99]Where do we go
[01:01.71]我们该何去何从
[01:01.71]Where do we go from here from here
[01:04.84]我们该何去何从
[01:04.84]Try to rebuild
[01:05.49]试着重建
[01:05.49]Try to control the wheel wheel
[01:08.11]试着控制方向盘
[01:08.11]And no paratute paratute
[01:10.44]我不会装腔作势
[01:10.44]No crystal ball crystal ball
[01:12.28]没有水晶球
[01:12.28]Is gonna save us save us
[01:14.36]会拯救我们
[01:14.36]From this fall from this fall
[01:16.21]从这个秋天开始
[01:16.21]No magic tricks
[01:17.93]没有什么魔法
[01:17.93]And no ten foot wall
[01:19.72]没有十英尺高的高墙
[01:19.72]Could ever save us save us after all
[01:38.17]都无法拯救我们
[01:38.17]Save us save us save us save us
[01:53.43]救救我们救救我们
[01:53.43]Save us save us save us
[01:55.020004]救救我们救救我们
[01:55.020004]All the time we spent
[01:56.61]我们一起度过的时光
[01:56.61]To have this bitter end
[01:58.369995]痛苦地结束
[01:58.369995]That's not what I thought it would be
[02:01.04]这不是我想的那样
[02:01.04]Save us save us save us
[02:02.67]救救我们救救我们
[02:02.67]We made some fearless plans
[02:04.22]我们制定了一些无所畏惧的计划
[02:04.22]Took bricks in our hands
[02:05.97]我们手里拿着枪
[02:05.97]Now we are looking at the debris
[02:08.66]现在我们看到的是残骸
[02:08.66]Save us save us save us
[02:09.67]救救我们救救我们
[02:09.67]Weighing less tumbling on the way down
[02:12.47]轻而易举跌倒在地
[02:12.47]Watch the summer somehow come into my own now
[02:17.23]看着夏天不知何故变成我自己的模样
[02:17.23]Displaced high above the ground now
[02:20.07]如今我无处可逃
[02:20.07]Clarity it sorrounds
[02:22.01]清澈见底
[02:22.01]Searching but there's no sound
[02:24.35]四处寻觅但是没有一点声音
[02:24.35]And no paratute
[02:26.59]不装腔作势
[02:26.59]No crystal ball
[02:28.39]没有水晶球
[02:28.39]Is gonna save us save us
[02:30.57]会拯救我们
[02:30.57]From this fall
[02:32.37]从今年秋天开始
[02:32.37]No magic tricks
[02:34.03]没有什么魔法
[02:34.03]And no ten foot wall
[02:36.01]没有十英尺高的高墙
[02:36.01]Could ever save us
[02:36.93]能否拯救我们
[02:36.93]Save us after all
[02:54.43]拯救我们
[02:54.43]Save us save us save us
[03:09.67]救救我们救救我们
[03:09.67]Save us save us save us
[03:11.11]救救我们救救我们
[03:11.11]Save us save us save us
[03:12.58]救救我们救救我们
[03:12.58]Save us save us save us
[03:14.01]救救我们救救我们
[03:14.01]Save us save us save us
[03:15.44]救救我们救救我们
[03:15.44]Save us save us save us
[03:16.83]救救我们救救我们
[03:16.83]Save us save us save us
[03:18.23]救救我们救救我们
[03:18.23]Save us save us save us
[03:23.023]救救我们救救我们
展开