cover

コトダマ (feat. 重音テト) - 重音テト&沙野カモメ

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
コトダマ (feat. 重音テト)-重音テト&沙野カモメ.mp3
[00:00.0]コトダマ (feat. 重音テト) - kamome sano (...
[00:00.0]コトダマ (feat. 重音テト) - kamome sano (沙野カモメ)/重音テト (かさねてと)
[00:00.47]
[00:00.47]词:kamome sano
[00:00.53]
[00:00.53]曲:kamome sano
[00:00.62]
[00:00.62]はじめに嘘があった それだけ
[00:04.04]最初只是谎言 仅此而已
[00:04.04]気付けば歌になっていただけ
[00:28.0]当回过神来却汇成了一首歌
[00:28.0]はじめて嘘をついた
[00:31.38]最初我说出谎言
[00:31.38]忘れないよう書き留めておいた
[00:34.95]为了不要忘记 将它写下来
[00:34.95]ノートの向こうから聴こえた声を
[00:39.86]想要去确认
[00:39.86]確かめてみたくて
[00:41.79]从笔记本内侧传来的声音
[00:41.79]何も無い僕を満たす
[00:45.76]将一无所有的我填满的
[00:45.76]「何も無さ」の中で
[00:48.57]这“一无所有”之中
[00:48.57]それでも何かを
[00:50.68]尽管如此 还是觉得
[00:50.68]歌えそうな気がして
[00:53.29]仍然存在能够拼凑成歌曲的东西
[00:53.29]書き込む溜息のような音
[00:56.33]填入叹息一般的声音
[00:56.33][あ ]
[00:57.19]“啊”
[00:57.19]言うべき言葉を探して
[01:00.52]寻觅着应该说出口的词句
[01:00.52]ABCを繋いだ和音へ
[01:03.92]组成基本音调的和声
[01:03.92]すべては口から出まかせ
[01:07.39]全部是随口而出罢了
[01:07.39]それでも届くなら
[01:10.12]若是即使如此也能传达到
[01:10.12]はじまりの光を集めて
[01:14.18]便将初始之光汇集于此
[01:14.18]何れ辿り着くおわりへ
[01:17.79]向着终究会抵达的终结
[01:17.79]いつかは君の元へ
[01:47.1]总有一天会到达你的身边
[01:47.1]音の波と言の葉重ね
[01:50.29]音色的波浪与言语交互重叠
[01:50.29]解き明かせないイメージの先へ
[01:53.630005]流向无法解释的意向尽头
[01:53.630005]この空っぽの何処かに
[01:57.67]因为我坚信着
[01:57.67]有ると信じたから
[02:00.58]它必定存在于这空虚的某一处
[02:00.58]聴きたいセカイ描いていただけ
[02:04.0]只是描绘出了期望的世界
[02:04.0]やがて物語りだした それだけ
[02:07.33]却立刻汇集成了故事 仅此而已
[02:07.33]この小さな絵空事が
[02:10.87]想要看到现实世界
[02:10.87]塗り替えた現世が見たくて
[02:15.0]被这短小虚幻的故事涂抹覆盖
[02:15.0]ああ
[02:21.3]啊啊
[02:21.3]僕等の虚しさが暗闇を照らして
[02:26.0]愿我们的空虚终将照亮黑暗
[02:26.0]誰かの道になりますように
[02:55.37]为未来的某个人开辟出道路
[02:55.37]音の波と言の葉重ね
[02:58.82]音色的波浪与言语交互重叠
[02:58.82]解き明かせないイメージの先へ
[03:02.34]流向无法解释的意向尽头
[03:02.34]この惑星の隅っこで
[03:06.27]在这颗行星的某个角落
[03:06.27]まだ無いメロディを
[03:09.06]还不曾存在的旋律
[03:09.06]はじめに嘘があった それだけ
[03:12.52]最初只是谎言 仅此而已
[03:12.52]気付けば歌になっていただけ
[03:15.95]当回过神来 却汇成了一首歌
[03:15.95]この小さなWAVデータが
[03:19.36]向着这小小的波形数据
[03:19.36]少しだけ変えたこの未来へ
[03:23.41]稍稍发生改变的未来
[03:23.41]ああ
[03:28.041]啊啊
展开