cover

言えなかった「ありがとう」 - MEGARYU

言えなかった「ありがとう」-MEGARYU.mp3
[00:00.0]言えなかった「ありがとう」 (说不出口的「...
[00:00.0]言えなかった「ありがとう」 (说不出口的「谢谢」) - MEGARYU
[00:04.15]//
[00:04.15]詞∶MEGARYU
[00:06.06]//
[00:06.06]曲∶MEGARYU
[00:11.38]//
[00:11.38]ありがとう溢れる思いを
[00:13.94]充满感谢的爱
[00:13.94]あなたに
[00:16.55]送给你
[00:16.55]この歌に込め愛をギュッと
[00:19.09]把满满的爱注入这首歌
[00:19.09]あなたに
[00:22.12]送给你
[00:22.12]ありがとう溢れる思いを
[00:24.79]想要把充满感谢的爱
[00:24.79]この歌に込め愛をギュッと
[00:27.55]把满满的爱注入这首歌
[00:27.55]あなたに今すぐ届けたいよ
[00:33.1]现在立刻传达给你
[00:33.1]あなたとの素敵な思い出
[00:35.7]和你的美好回忆
[00:35.7]いつまでも色あせず一生
[00:38.4]不管什么时候一辈子都不会褪色
[00:38.4]その全てがずっと宝物さ
[00:44.9]这所有都一直是宝物
[00:44.9]全てに嫌気がさして
[00:46.43]对一切都厌倦了
[00:46.43]あなたにあたった
[00:47.77]拿你撒气的
[00:47.77]時期もきっとあった
[00:49.58]时候也一定有过
[00:49.58]若かった馬鹿だった
[00:51.9]我真是年轻的笨蛋
[00:51.9]空しさが深まった だけだった
[00:54.93]这样只会加深空虚
[00:54.93]あなたは少し悲しげに黙った
[00:58.23]你有些哀伤,沉默着
[00:58.23]ままでその場から立ち去った
[01:00.96]离开了这里
[01:00.96]こんなに理不尽な僕を
[01:03.21]你绝不会责备
[01:03.21]決して責めたりはしなかった
[01:07.63]如此不讲理的我
[01:07.63]時は流れ気付き始めた
[01:12.39]时间流逝才意识到
[01:12.39]かけがえのない大切なものに今
[01:19.22]无可替代的珍贵之物,现在
[01:19.22]ありがとう溢れる思いを
[01:21.83]想要把充满感谢的爱
[01:21.83]この歌に込め愛をギュッと
[01:24.75]把满满的爱注入这首歌
[01:24.75]あなたに今すぐ届けたいよ
[01:30.32]现在立刻传达给你
[01:30.32]あなたとの素敵な思い出
[01:33.11]和你的美好回忆
[01:33.11]いつまでも色あせず一生
[01:35.770004]不管什么时候一辈子都不会褪色
[01:35.770004]その全てがずっと宝物さ
[01:42.06]这所有都一直是宝物
[01:42.06]桜が舞う旅立ちの日に
[01:44.259995]樱花飞舞开始旅程的日子
[01:44.259995]背中を押してくれた
[01:47.490005]你鼓励了我
[01:47.490005]照りつける太陽の下でも
[01:49.64]就算是在火辣辣的太阳之下
[01:49.64]強さを見せてくれた
[01:52.83]你也让我看到了坚强
[01:52.83]紅色に染まる山のような
[01:55.229996]你给了我就像被染成了红色的山一样的
[01:55.229996]大きなやさしさと
[01:58.119995]无尽的温柔和
[01:58.119995]凍える体包みこむような
[02:00.7]可以包裹冰冷的身躯的
[02:00.7]ぬくもりをくれた
[02:14.61]温暖
[02:14.61]ずっと目を背けていたけど
[02:16.56]虽然视线一直背离
[02:16.56]ごくあたりまえに目の前にあった
[02:19.7]但却一直自然地在眼前
[02:19.7]いつも一人ではなかった
[02:22.04001]我不是一个人
[02:22.04001]それがようやく分かった
[02:26.17]我终于明白了这个事实
[02:26.17]伝えきれないくらいの気持ちを
[02:31.47]把无法传达完全的心意
[02:31.47]かけがえのないあなたに歌うここで
[02:37.87]唱给无可替代的你,在这里
[02:37.87]ありがとう溢れる思いを
[02:41.07]想要把充满感谢的爱
[02:41.07]この歌に込め愛をギュッと
[02:43.81]把满满的爱注入这首歌
[02:43.81]あなたに今すぐ届けたいよ
[02:49.07]现在立刻传达给你
[02:49.07]あなたとの素敵な思い出
[02:52.08]和你的美好回忆
[02:52.08]いつまでも色あせず一生
[02:54.69]不管什么时候一辈子都不会褪色
[02:54.69]その全てがずっと宝物さ
[03:03.87]这所有都一直是宝物
[03:03.87]あれからずっと伝えたくて
[03:06.15]从那后之后一直想要传达
[03:06.15]でもなかなか素直になれなくて
[03:08.83]但总是无法变得坦诚
[03:08.83]今過ごした時の中で溢れ
[03:11.51]在现在度过的时间里
[03:11.51]数え切れない感謝を集め
[03:14.35]收集无数的感激
[03:14.35]こんなに時間がかかってしまった
[03:17.24]如此的花费时间
[03:17.24]ずいぶん待たせてしまったかな
[03:20.05]是不是让你久等了呢
[03:20.05]それは思いの詰まった
[03:22.0]这变成了满含情意的
[03:22.0]シンプルな言葉になった
[03:24.5]简洁的语言
[03:24.5]ありがとう溢れる思いを
[03:27.18]想要把充满感谢的爱
[03:27.18]この歌に込め愛をギュッと
[03:30.16]把满满的爱注入这首歌
[03:30.16]あなたに今すぐ届けたいよ
[03:35.53]现在立刻传达给你
[03:35.53]あなたとの素敵な思い出
[03:38.31]和你的美好回忆
[03:38.31]いつまでも色あせず一生
[03:41.06]不管什么时候一辈子都不会褪色
[03:41.06]その全てがずっと宝物さ
[03:47.52]这所有都一直是宝物
[03:47.52]桜が舞う旅立ちの日に
[03:49.76]樱花飞舞开始旅程的日子
[03:49.76]背中を押してくれた
[03:52.77]你鼓励了我
[03:52.77]照りつける太陽の下でも
[03:55.18]就算是在火辣辣的太阳之下
[03:55.18]強さを見せてくれた
[03:58.47]你也让我看到了坚强
[03:58.47]紅色に染まる山のような
[04:00.76]你给了我就像被染成了红色的山一样的
[04:00.76]大きなやさしさと
[04:03.72]无尽的温柔和
[04:03.72]凍える体包みこむような
[04:06.14]可以包裹冰冷的身躯的
[04:06.14]ぬくもりをくれた
[04:08.79]温暖
[04:08.79]ありがとう溢れる思いを
[04:11.0]想要把充满感谢的爱
[04:11.0]この歌に込め愛をギュッと
[04:13.78]把满满的爱注入这首歌
[04:13.78]あなたに今すぐ届けたいよ
[04:19.37]现在立刻传达给你
[04:19.37]あなたとの素敵な思い出
[04:21.93]和你的美好回忆
[04:21.93]いつまでも色あせず一生
[04:24.64]不管什么时候一辈子都不会褪色
[04:24.64]その全てがずっと宝物さ
[04:30.91]这所有都一直是宝物
[04:30.91]ありがとう溢れる思いを
[04:33.0]把充满感谢的爱
[04:33.0]あなたに
[04:35.68]送给你
[04:35.68]この歌に込め愛をギュッと
[04:38.4]把满满的爱注入这首歌
[04:38.4]あなたに
[04:40.8]送给你
[04:40.8]あなたとの素敵な思い出全てが
[04:46.23]和你的美好回忆
[04:46.23]いつまでも色あせず一生宝物
[04:51.23]不管什么时候一辈子都不会褪色
展开