cover

Sixteen Tons - Tennessee Ernie Ford&Mary Ford

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Sixteen Tons-Tennessee Ernie Ford&Mary Ford.mp3
[00:00.0]Sixteen Tons - Travis/Tennessee Ernie For...
[00:00.0]Sixteen Tons - Travis/Tennessee Ernie Ford
[00:05.29]
[00:05.29]Some people say a man
[00:08.6]有人说一个男人
[00:08.6]Is made outta mud
[00:10.22]是由泥土长成的
[00:10.22]A poor man's made
[00:11.78]穷人是由
[00:11.78]Outta muscle and blood
[00:13.53]肌肉和血液组成的
[00:13.53]Muscle and blood
[00:14.96]肌肉和血液
[00:14.96]And skin and bones
[00:17.15]皮肤和骨头
[00:17.15]A mind that's a-weak
[00:18.4]心是脆弱的
[00:18.4]And a back that's strong
[00:20.08]后来变得强大
[00:20.08]You load sixteen tons
[00:21.77]你载重十六吨
[00:21.77]What do you get
[00:23.51]你得到了什么
[00:23.51]Another day older
[00:25.07]有一天你变老了
[00:25.07]And deeper in debt
[00:26.76]深陷债务
[00:26.76]Saint Peter don't you
[00:28.07]圣徒彼得不要你
[00:28.07]Call me 'cause I can't go
[00:30.19]因为我不能去
[00:30.19]I owe my soul to the company store
[00:39.11]我将我的一切献给了百货公司
[00:39.11]I was born one mornin'
[00:42.05]我出世那天早上
[00:42.05]When the sun didn't shine
[00:43.67]太阳并不闪耀
[00:43.67]I picked up my shovel
[00:45.17]我拿起我的铲子
[00:45.17]And I walked to the mine
[00:46.73]我走到矿井
[00:46.73]I loaded sixteen tons
[00:48.16]我挖出了十六吨
[00:48.16]Of number nine coal
[00:49.91]九号煤矿
[00:49.91]And the straw boss said
[00:51.53]和老板说
[00:51.53]"Well a-bless my soul"
[00:53.34]嗯 赞美我的灵魂
[00:53.34]You load sixteen tons
[00:54.96]你载重十六吨
[00:54.96]What do you get
[00:56.77]你得到了什么
[00:56.77]Another day older
[00:58.27]有一天你变老了
[00:58.27]And deeper in debt
[00:59.77]深陷债务
[00:59.77]Saint Peter don't
[01:01.2]圣彼得 你能主动打电话给我吗
[01:01.2]You call me 'cause I can't go
[01:03.01]因为我无法走动
[01:03.01]I owe my soul to
[01:05.2]我将我的一切
[01:05.2]The company store
[01:12.38]献给了百货公司
[01:12.38]I was born one mornin'
[01:15.12]我出世那天早上
[01:15.12]It was drizzlin' rain
[01:17.18]太阳并不闪耀
[01:17.18]Fightin' and trouble
[01:18.49]努力和烦恼
[01:18.49]Are my middle name
[01:20.17]是我的中间名
[01:20.17]I was raised in the
[01:21.729996]我从小在
[01:21.729996]Canebrake by an ol' mama lion
[01:23.04]藤丛和老母狮里度过
[01:23.04]Cain't no-a high-toned
[01:23.91]不要那么高调
[01:23.91]Woman make me walk the line
[01:26.78]女人让我走直线
[01:26.78]You load sixteen tons
[01:28.22]你载重十六吨
[01:28.22]What do you get
[01:29.59]你得到了什么
[01:29.59]Another day older
[01:31.71]有一天你变老了
[01:31.71]And deeper in debt
[01:33.520004]深陷债务
[01:33.520004]Saint Peter don't you
[01:34.770004]圣彼得 你能主动打电话给我吗
[01:34.770004]Call me 'cause I can't go
[01:36.46]因为我无法走动
[01:36.46]I owe my soul
[01:38.2]我将我的一切
[01:38.2]To the company store
[01:46.75]献给了百货公司
[01:46.75]If you see me comin'
[01:49.56]如果你看到我的到来
[01:49.56]Better step aside
[01:51.240005]最好避开
[01:51.240005]A lotta men didn't
[01:52.869995]很多人没有
[01:52.869995]A lotta men died
[01:54.740005]很多人死了
[01:54.740005]One fist of iron
[01:56.3]一拳头的铁
[01:56.3]The other of steel
[01:57.729996]其他的钢
[01:57.729996]If the right
[01:58.61]如果正确的事情
[01:58.61]One don't a-get you
[01:59.54]没有发生在你身上
[01:59.54]Then the left one will
[02:01.04]那么 左边的人会帮助你
[02:01.04]You load sixteen tons
[02:02.6]你载十六吨
[02:02.6]What do you get
[02:04.29]你得到了什么
[02:04.29]Another day older
[02:06.03]有一天你变老了
[02:06.03]And deeper in debt
[02:07.53]深陷债务
[02:07.53]Saint Peter don't you
[02:09.09]圣彼得 你能主动打电话给我吗
[02:09.09]Call me 'cause I can't go
[02:10.9]因为我无法走动
[02:10.9]I owe my soul to
[02:25.44]我将我的一切
[02:25.44]The company store
[02:30.044]献给了百货公司
展开