cover

Sixteen Tons - Matt Fouch

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Sixteen Tons-Matt Fouch.mp3
[00:00.0]Sixteen Tons - Matt Fouch [00:04.73]以下...
[00:00.0]Sixteen Tons - Matt Fouch
[00:04.73]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:04.73]Some people say a man is made out of mud
[00:09.66]有人说男人是泥土做的
[00:09.66]A poor man's made out of muscle and blood
[00:12.93]可怜的人是血肉之躯
[00:12.93]Muscle and blood and skin and bones
[00:16.14]肌肉血液皮肤骨骼
[00:16.14]A mind that's weak and a back that's strong
[00:19.33]脆弱的心灵坚强的脊背
[00:19.33]You load sixteen tons what do you get
[00:22.77]你负重十六吨你能得到什么
[00:22.77]Another day older and deeper in debt
[00:25.98]又长大了一天债台高筑
[00:25.98]Saint Peter don't you call me 'cause I can't go
[00:29.46]圣人彼得不要联系我因为我不能走
[00:29.46]I owe my soul to the company store
[00:37.15]我的灵魂都归功于公司商店
[00:37.15]I was born one morning when the sun didn't shine
[00:41.9]在一个阳光黯淡的早晨我出生了
[00:41.9]I picked up my shovel and I walked to the mine
[00:44.9]我拿起铁锹走向矿井
[00:44.9]I loaded sixteen tons of number 9 coal
[00:48.35]我装了十六吨九号煤
[00:48.35]And the straw boss said well-a bless my soul
[00:51.59]街头大佬说上帝保佑我的灵魂
[00:51.59]You load sixteen tons what do you get
[00:55.24]你负重十六吨你能得到什么
[00:55.24]Another day older and deeper in debt
[00:58.25]又长大了一天债台高筑
[00:58.25]Saint Peter don't you call me 'cause I can't go
[01:01.65]圣人彼得不要联系我因为我不能走
[01:01.65]I owe my soul to the company store
[01:09.479996]我的灵魂都归功于公司商店
[01:09.479996]I was born one morning it was drizzlin' rain
[01:14.35]我出生的一天早上下着毛毛雨
[01:14.35]Fightin' and trouble are my middle name
[01:17.21]好斗和麻烦是我的中间名
[01:17.21]I was raised in the cane brake by an old mama lion
[01:20.55]我是被一只年迈的母狮养大的
[01:20.55]Can't no high-toned woman make me walk the line
[01:23.84]谁都不能让我循规蹈矩
[01:23.84]You load sixteen tons what do you get
[01:27.49]你负重十六吨你能得到什么
[01:27.49]Another day older and deeper in debt
[01:30.53]又长大了一天债台高筑
[01:30.53]Saint Peter don't you call me 'cause I can't go
[01:33.95]圣人彼得不要联系我因为我不能走
[01:33.95]I owe my soul to the company store
[01:41.619995]我的灵魂都归功于公司商店
[01:41.619995]If you see me comin' better step aside
[01:46.43]如果你看见我来了最好躲到一边去
[01:46.43]A lot of men didn't a lot of men died
[01:49.729996]很多人没有死很多人死了
[01:49.729996]One fist of iron the other of steel
[01:52.95]一只铁拳一只铁拳头
[01:52.95]If the right one don't getcha then the left one will
[01:56.17]如果右边的人不懂你左边的人会懂你
[01:56.17]You load sixteen tons what do you get
[01:59.72]你负重十六吨你能得到什么
[01:59.72]Another day older and deeper in debt
[02:02.69]又长大了一天债台高筑
[02:02.69]Saint Peter don't you call me 'cause I can't go
[02:10.57]圣人彼得不要联系我因为我不能走
[02:10.57]I owe my soul to the company store
[02:15.057]我的灵魂都归功于公司商店
展开