cover

Monochrome - National Park Radio

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Monochrome-National Park Radio.mp3
[00:00.0]Monochrome - National Park Radio [00:20.0...
[00:00.0]Monochrome - National Park Radio
[00:20.08]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:20.08]Composed by:Stefan Szabo
[00:40.17]
[00:40.17]Back and forth around we'll go
[00:46.52]来来回回我们兜兜转转
[00:46.52]When we'll stop nobody knows
[00:52.92]我们何时才会停下无人知晓
[00:52.92]Never thought that there would be
[00:59.25]从未想过
[00:59.25]Someone walking next to me
[01:19.74]有人走在我身边
[01:19.74]I take my seat below the salt
[01:26.13]我坐在盐下
[01:26.13]Your eyes they see beyond my faults
[01:32.91]你的眼睛看不到我的缺点
[01:32.91]Always looking through the mess
[01:38.89]总是在混乱中寻找答案
[01:38.89]I am the 'cause I must confess
[01:48.16]我是罪魁祸首因为我必须承认
[01:48.16]I am monochrome
[01:51.259995]我是单色的
[01:51.259995]But you are colorblind
[01:54.479996]可你是个色盲
[01:54.479996]Can you see inside
[01:57.72]你能否看透我的内心
[01:57.72]Can you see inside
[02:00.97]你能否看透我的内心
[02:00.97]In the morning light
[02:04.13]在晨光中
[02:04.13]Our love is black and white
[02:07.31]我们的爱非黑即白
[02:07.31]Can you see inside
[02:10.49]你能否看透我的内心
[02:10.49]Can you see inside
[03:03.76]你能否看透我的内心
[03:03.76]If ever it would 'cross your mind
[03:10.09]如果你曾想过
[03:10.09]To somehow leave this all behind
[03:16.54001]把这一切抛诸脑后
[03:16.54001]The battles begging to forget
[03:23.08]挣扎着祈求忘记
[03:23.08]The loss it never could forgive
[03:32.1]失去的一切永远无法原谅
[03:32.1]I am monochrome
[03:35.2]我是单色的
[03:35.2]But you are colorblind
[03:38.45999]可你是个色盲
[03:38.45999]Can you see inside
[03:41.66]你能否看透我的内心
[03:41.66]Can you see inside
[03:44.98]你能否看透我的内心
[03:44.98]In the morning light
[03:48.1]在晨光中
[03:48.1]Our love is black and white
[03:51.27]我们的爱非黑即白
[03:51.27]Can you see inside
[03:54.47]你能否看透我的内心
[03:54.47]Can you see inside
[04:34.88]你能否看透我的内心
[04:34.88]The differences we cannot change
[04:41.35]我们无法改变的差异
[04:41.35]The many more mistakes we've made
[04:47.72]我们犯下的错误越多
[04:47.72]The promises we never kept
[04:54.05]我们从未信守承诺
[04:54.05]But you've always been one to accept
[05:06.59]可你总是那么容易接受
[05:06.59]I am monochrome
[05:09.58]我是单色的
[05:09.58]But you are colorblind
[05:12.9]可你是个色盲
[05:12.9]Can you see inside
[05:16.12]你能否看透我的内心
[05:16.12]Can you see inside
[05:19.32]你能否看透我的内心
[05:19.32]In the morning light
[05:22.54]在晨光中
[05:22.54]Our love is black and white
[05:25.7]我们的爱非黑即白
[05:25.7]Can you see inside
[05:28.95]你能否看透我的内心
[05:28.95]Can you see inside
[05:32.22]你能否看透我的内心
[05:32.22]I am monochrome
[05:35.1]我是单色的
[05:35.1]But you are colorblind
[05:38.47]可你是个色盲
[05:38.47]Can you see inside
[05:41.71]你能否看透我的内心
[05:41.71]Can you see inside
[05:44.89]你能否看透我的内心
[05:44.89]In the morning light
[05:47.91]在晨光中
[05:47.91]Our love is black and white
[05:51.3]我们的爱非黑即白
[05:51.3]Can you see inside
[05:54.47]你能否看透我的内心
[05:54.47]Can you see inside
[05:59.047]你能否看透我的内心
展开