cover

Time record - 平原綾香

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Time record-平原綾香.mp3
[00:00.15]Time record - 平原綾香 (ひらはら あやか)...
[00:00.15]Time record - 平原綾香 (ひらはら あやか)
[00:02.95]
[00:02.95]词:Spirit Garden
[00:04.11]
[00:04.11]曲:日高勇輝(Elements Garden)
[00:13.06]
[00:13.06]Like the cheers that seems to be sucked into the high sky
[00:20.52]
[00:20.52]I dedicate my song to the falling stars
[00:38.22]
[00:38.22]動き出す時は無情にも
[00:44.05]待到我们动身启程的时候
[00:44.05]静かの海をのみこんで
[00:50.11]宁静之海便会被无情吞噬
[00:50.11]数多の星を美しくを散らせ
[00:55.83]让无数繁星美丽地散落于夜幕
[00:55.83]地へと帰る路を辿る
[01:01.37]追循重返大地的归途
[01:01.37]小さく大きく胸に揺らめいた灯は
[01:07.7]心中那道闪闪烁烁摇曳的光芒
[01:07.7]繰り返される愚かさ 知らぬままに
[01:19.39]在不知不觉间重蹈愚蠢的覆辙
[01:19.39]For the peace that can't be eternal
[01:22.29]
[01:22.29]In the dark Endless Sea of Tranquility
[01:25.62]
[01:25.62]I believe I'm living
[01:27.95]
[01:27.95]想い追い風吹かせ
[01:31.29]任由顺风吹拂思念
[01:31.29]Pain is the price of freedom
[01:33.729996]
[01:33.729996]But it doesn't end there
[01:35.979996]
[01:35.979996]Leave a living proof
[01:37.75]
[01:37.75]I believe I'm living
[01:39.979996]
[01:39.979996]刻み続ける 時間の欠片
[01:46.759995]将不断铭刻时光的碎片
[01:46.759995]I believe I'm living
[01:49.71]
[01:49.71]Taking tears as nourishment
[01:52.31]
[01:52.31]Catching the wind
[01:53.020004]
[01:53.020004]I believe I'm living
[01:55.69]
[01:55.69]Taking tears as nourishment
[02:05.05]
[02:05.05]重なる糸はもつれ合い
[02:11.05]交织的丝线纠缠在一起
[02:11.05]いつしか波紋滲ませて
[02:17.05]不知何时便泛起了涟漪
[02:17.05]抜け出すことの叶わない迷路
[02:22.66]这座无法如愿逃离的迷宫
[02:22.66]まるで手招かれるように
[02:28.32]仿佛在对我发出邀请
[02:28.32]願いが織りなす螺旋に
[02:31.41]我被愿望编织的螺旋
[02:31.41]捕らえられた
[02:34.69]桎梏于其中
[02:34.69]届かない叫びがただ胸を穿つ
[02:43.38]难以企及的呐喊贯穿心扉
[02:43.38]For the peace that can't be eternal
[02:46.33]
[02:46.33]In the dark Endless Sea of Tranquility
[02:49.68]
[02:49.68]I believe I'm living
[02:51.85]
[02:51.85]新たな産声あげ
[02:55.28]重新发出呐喊吧
[02:55.28]You can't stop the flow of time
[02:57.51]
[02:57.51]Eventually the time of departure will come
[03:01.67]
[03:01.67]I believe I'm living
[03:03.81]
[03:03.81]受け継がれてく 歴史の欠片
[03:22.25]将会不断承袭历史的碎片
[03:22.25]虚ろな夢 記憶に沈み
[03:25.25]空虚的梦将沉寂于记忆
[03:25.25]絵空事だと苛まれても
[03:28.48]就算被他人苛责是痴人说梦
[03:28.48]嘘と真実 インクに閉じ込め
[03:32.61]我仍会将谎言与真实以笔墨记录
[03:32.61]彩られる
[03:34.18]点染色彩
[03:34.18]巻き戻せない時はいつでも
[03:37.14]难以回溯的时光不论何时
[03:37.14]立ち止まるなと未来を示す
[03:40.44]都在警示未来绝不能止步
[03:40.44]The story will never end as long as we exist
[03:47.49]
[03:47.49]Raise the flag on your chest
[03:49.38]
[03:49.38]For the peace that can't be eternal
[03:52.3]
[03:52.3]In the dark Endless Sea of Tranquility
[03:55.68]
[03:55.68]I believe I'm living
[03:57.95999]
[03:57.95999]想い追い風吹かせ
[04:01.33]任由顺风吹拂思念
[04:01.33]Pain is the price of freedom
[04:03.63]
[04:03.63]But it doesn't end there
[04:06.01]
[04:06.01]Leave a living proof
[04:07.68]
[04:07.68]I believe I'm living
[04:09.98]
[04:09.98]その手で刻む 時間の欠片
[04:16.64]将时光的碎片铭刻于掌心
[04:16.64]I believe I'm living
[04:19.73]
[04:19.73]Taking tears as nourishment
[04:21.74]
[04:21.74]Catching the wind
[04:22.81]
[04:22.81]I believe I'm living
[04:25.66]
[04:25.66]Taking tears as nourishment
[04:27.95]
[04:27.95]Uh
[04:32.095]
展开