cover

ミク リン レン IA MAYU-忘却日記(オリジナル) - 镜音双子

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
ミク リン レン IA MAYU-忘却日記(オリジナル)-镜音双子.mp3
[00:00.0]忘却日記 - IA (イア)/MAYU/鏡音リン (镜音...
[00:00.0]忘却日記 - IA (イア)/MAYU/鏡音リン (镜音铃)/鏡音レン (镜音连)
[00:13.55]
[00:13.55]詞:コウ(Diarays)
[00:27.1]
[00:27.1]曲:コウ(Diarays)
[00:40.65]
[00:40.65]いないいない
[00:41.73]不见了 不见了
[00:41.73]私がいない
[00:42.96]我消失不见了
[00:42.96]夏閉じ込められた
[00:45.03]夏天被禁闭的
[00:45.03]静雑音
[00:46.08]静杂音
[00:46.08]痛い聞こえやしない
[00:48.09]耳膜生疼听不到声音
[00:48.09]忘れた生の
[00:49.36]切断那忘却的
[00:49.36]回路切って
[00:50.8]直接回路
[00:50.8]堕ちた偽愛の継承
[00:54.44]继承堕落的虚假爱意
[00:54.44]霞んだ憧憬を
[00:56.02]想要大声呼喊
[00:56.02]最期に名前を
[00:56.95]模糊的憧憬
[00:56.95]呼びたいな
[00:58.15]临终的名字
[00:58.15]ページは破かれた
[01:00.75]书页被撕碎了
[01:00.75]そう許されないことだって
[01:04.04]即便不被原谅
[01:04.04]あなたが正と言ったんだ
[01:06.54]你依然说它是正确的
[01:06.54]光の無い世界を
[01:09.09]毫无光芒的世界
[01:09.09]僕らは征く
[01:11.61]留给我们去征服
[01:11.61]綺麗な手に宿る
[01:13.93]寄托于纯洁的手中
[01:13.93]汚れすぎた教育を
[01:16.65]充斥着
[01:16.65]満たされた
[01:17.4]玷污过度的教育
[01:17.4]その日に黒く濁る
[01:20.270004]把那一日浊得漆黑
[01:20.270004]空は死んだ
[01:38.78]天空变得死寂
[01:38.78]嫌い嫌い
[01:39.770004]厌恶了 厌恶了
[01:39.770004]あなたが嫌い
[01:41.06]我厌恶你了
[01:41.06]冬閉じ込められた
[01:43.14]冬日被禁闭的
[01:43.14]風景画だって
[01:45.46]风景画
[01:45.46]今は記憶の温度
[01:48.67]此刻记忆的温度
[01:48.67]ねぇ
[01:49.44]
[01:49.44]壊れやすいものだって
[01:51.8]即便易碎易坏
[01:51.8]あなたが真と
[01:53.06]你依然说
[01:53.06]言ったんだ
[01:54.41]它是真的
[01:54.41]縛られた世界を
[01:56.81]被束缚的世界
[01:56.81]僕らは解く
[01:59.369995]留给我们去松绑
[01:59.369995]綺麗な瞳に宿る
[02:01.94]映在奕奕的眼神里
[02:01.94]怖れすぎた失明を
[02:04.41]收录那过度恐怖
[02:04.41]受け入れた
[02:05.36]的失明
[02:05.36]その日に少女は
[02:07.41]那一天少女
[02:07.41]過ちに気付く
[02:28.89]意识到自己的过错
[02:28.89]その最終列車が
[02:30.6]最后一班列车
[02:30.6]切り出した
[02:31.52]呼啸驶过来
[02:31.52]まだ代替生存憂いても
[02:34.0]即使还残留代替生存的忧伤
[02:34.0]悲しいほど
[02:34.85]越是悲伤
[02:34.85]世界は振り向かない
[02:36.73]越会被世界不顾
[02:36.73]唯それだけのこと
[02:39.24]只是唯独这个
[02:39.24]再会の無い暗い脳内
[02:41.65]在不说再见黑暗的脑内
[02:41.65]壊れかけた
[02:42.45999]还未崩坏
[02:42.45999]日記綴っても
[02:44.17]即使拼凑日记
[02:44.17]悲しいほど
[02:45.11]越是悲伤
[02:45.11]世界は許さない
[02:46.77]世界越不会原谅
[02:46.77]唯それだけなんだ
[02:49.61]只是这样而已
[02:49.61]愛を頂戴
[02:51.70999]请给我爱
[02:51.70999]変わってく姿も
[02:54.57]变幻莫测的样子
[02:54.57]泣いて頂戴
[02:56.72]哭吧
[02:56.72]記憶の中には
[02:59.59]记忆深处
[02:59.59]後悔さえも
[03:00.62]连后悔
[03:00.62]咲いて消えて
[03:01.89]也已经绽放幻化
[03:01.89]少し痛い体を
[03:03.45]你那微痛的身体
[03:03.45]私と受け取って
[03:06.72]让我来安抚吧
[03:06.72]Ah
[03:09.55]
[03:09.55]そう許されない
[03:11.37]即便是
[03:11.37]嘘だって
[03:12.83]不被原谅的谎言
[03:12.83]私が消してあげたいの
[03:15.35]我也要抹去 想要给你
[03:15.35]愛された時間の
[03:18.03]只有
[03:18.03]忘却だけは
[03:20.22]被爱过时光的遗忘
[03:20.22]形の無いものだって
[03:22.82]是毫无形式的东西
[03:22.82]価値も未来も無くたって
[03:25.39]没有价值也没有未来
[03:25.39]消えてしまうこと
[03:26.81]消失得
[03:26.81]なんて無い
[03:28.1]无影无踪
[03:28.1]馬鹿な兄を愛したこと
[03:30.05]爱过笨蛋哥哥的故事
[03:30.05]ダリーナリーナダリーナ聞いて
[03:32.09]听我说吧
[03:32.09]ダリーナリーナダリーナ聞いて
[03:34.66]听我说吧
[03:34.66]ダリーナリーナダリーナ聞いて
[03:37.19]听我说吧
[03:37.19]ダリーナリーナダリーナ聞いてよ
[03:42.19]听我说吧
展开