cover

Putting a Spin on Payphone(其他) - Egg

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Putting a Spin on Payphone(其他)-Egg.mp3
[00:00.13]Putting a Spin on Payphone - Egg [00:01....
[00:00.13]Putting a Spin on Payphone - Egg
[00:01.48]以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
[00:01.48]I'm at a payphone trying to call home
[00:06.29]我在公用电话亭试着给家里打电话
[00:06.29]All of my change I spent on you
[00:11.26]我把所有的零钱都花在你身上
[00:11.26]Where have the times gone
[00:13.63]时间都去了哪里
[00:13.63]Baby
[00:14.05]宝宝
[00:14.05]It's all wrong
[00:16.22]大错特错
[00:16.22]Where are the plans we made for two
[00:21.43]我们为彼此制定的计划都去了哪里
[00:21.43]Yeah I I know it's hard to remember
[00:25.11]我知道回忆起来不容易
[00:25.11]The people we used to be
[00:27.55]我们曾经的模样
[00:27.55]It's even harder to picture
[00:30.1]更难以想象
[00:30.1]That you're not here next to me
[00:32.46]你不在我身边
[00:32.46]You say it's too late to make it
[00:35.02]你说已经来不及了
[00:35.02]But is it too late to try
[00:37.4]但现在尝试是否为时已晚
[00:37.4]And in our time that you wasted
[00:39.54]在你浪费我们的时光里
[00:39.54]All of our bridges burned down
[00:42.45]我们之间覆水难收
[00:42.45]I've wasted my nights
[00:44.94]我虚掷光阴
[00:44.94]You turned out the lights now I'm paralyzed
[00:49.9]你关掉了灯现在我动弹不得
[00:49.9]Still stuck in that time when
[00:52.95]依然沉浸在那段时光里
[00:52.95]We called it love
[00:55.03]我们称之为爱
[00:55.03]But even the sun sets in paradise
[01:00.38]即使天堂里的太阳也会落山
[01:00.38]I'm at a payphone trying to call home
[01:05.25]我在公用电话亭试着给家里打电话
[01:05.25]All of my change I spent on you
[01:10.08]我把所有的零钱都花在你身上
[01:10.08]Where have the times gone
[01:12.61]时间都去了哪里
[01:12.61]Baby
[01:13.12]宝宝
[01:13.12]It's all wrong
[01:15.14]大错特错
[01:15.14]Where are the plans we made for two
[01:19.64]我们为彼此制定的计划都去了哪里
[01:19.64]If happy ever after did exist
[01:24.979996]如果幸福真的存在
[01:24.979996]I would still be holding you like this
[01:29.82]我依然会这样抱着你
[01:29.82]All those fairytales are full of it
[01:34.59]童话故事里都是这样的
[01:34.59]One more stupid love song I'll be sick oh
[01:41.35]再唱一首愚蠢的情歌我会难受不已
[01:41.35]You turned your back on tomorrow
[01:43.91]明天你就离我而去
[01:43.91]'Cause you forgot yesterday
[01:46.3]因为你忘记了昨天
[01:46.3]I gave you my love to borrow
[01:48.78]我把我的爱都给了你
[01:48.78]But you just gave it away
[01:51.270004]但你已经放弃了
[01:51.270004]You can't expect me to be fine
[01:53.759995]你别指望我安然无恙
[01:53.759995]I don't expect you to care
[01:56.130005]我不指望你会在意
[01:56.130005]I know I said it before
[01:58.0]我知道我以前说过
[01:58.0]But all of our bridges burned down
[02:01.2]但我们之间的感情已经覆水难收
[02:01.2]I've wasted my nights
[02:03.67]我虚掷光阴
[02:03.67]You turned out the lights now I'm paralyzed
[02:08.59]你关掉了灯现在我动弹不得
[02:08.59]Still stuck in that time when
[02:11.76]依然沉浸在那段时光里
[02:11.76]We called it love
[02:13.62]我们称之为爱
[02:13.62]But even the sun sets in paradise
[02:19.20999]即使天堂里的太阳也会落山
[02:19.20999]I'm at a payphone trying to call home
[02:23.99]我在公用电话亭试着给家里打电话
[02:23.99]All of my change I spent on you
[02:28.82]我把所有的零钱都花在你身上
[02:28.82]Where have the times gone
[02:31.38]时间都去了哪里
[02:31.38]Baby
[02:31.93]宝宝
[02:31.93]It's all wrong
[02:33.9]大错特错
[02:33.9]Where are the plans we made for two
[02:38.42]我们为彼此制定的计划都去了哪里
[02:38.42]If happy ever after did exist
[02:43.6]如果幸福真的存在
[02:43.6]I would still be holding you like this
[02:48.53]我依然会这样抱着你
[02:48.53]And all those fairytales are full of it
[02:53.45999]所有的童话故事都充满了爱
[02:53.45999]One more stupid love song I'll be sick
[02:58.43]再唱一首愚蠢的情歌我就觉得恶心
[02:58.43]Now I'm at a payphone
[03:08.86]现在我在公用电话亭旁
[03:08.86]Now baby don't hang up
[03:12.4]宝贝别挂断电话
[03:12.4]So I can tell you what you need to know
[03:17.51]所以我可以告诉你你想知道的事
[03:17.51]Now baby I'm begging you pleas don't go
[03:22.3]现在宝贝我求你了请你别走
[03:22.3]So I can tell you what you need to know
[03:30.59]所以我可以告诉你你想知道的事
[03:30.59]I'm at a payphone trying to call home
[03:35.49]我在公用电话亭试着给家里打电话
[03:35.49]All of my change I spent on you
[03:39.93]我把所有的零钱都花在你身上
[03:39.93]Whoo
[03:40.57]
[03:40.57]Where have the times gone
[03:42.67]时间都去了哪里
[03:42.67]Baby
[03:43.24]宝宝
[03:43.24]It's all wrong
[03:45.27]大错特错
[03:45.27]Where are the plans we made for two
[03:49.77]我们为彼此制定的计划都去了哪里
[03:49.77]If happy ever after did exist
[03:55.05]如果幸福真的存在
[03:55.05]I would still be holding you like this
[04:00.1]我依然会这样抱着你
[04:00.1]And all these fairytales are full of it
[04:04.84]所有的童话故事都充满了爱
[04:04.84]One more stupid love song I'll be sick
[04:09.73]再唱一首愚蠢的情歌我就觉得恶心
[04:09.73]Now I'm at a payphone
[04:14.073]现在我在公用电话亭旁
展开