cover

Summer Lemon(Instrumental) - Super☆Girls

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Summer Lemon(Instrumental)-Super☆Girls.mp3
[00:00.0]Summer Lemon - SUPER☆GiRLS (スーパーガー...
[00:00.0]Summer Lemon - SUPER☆GiRLS (スーパーガールズ)
[00:01.33]
[00:01.33]词:杉山勝彦
[00:02.29]
[00:02.29]曲:杉山勝彦
[00:03.44]
[00:03.44]Lemon come on lemon come on
[00:06.19]
[00:06.19]Mon mon mon mon summer lemon
[00:09.04]
[00:09.04]Lemon come on lemon come on
[00:11.83]
[00:11.83]Mon mon mon mon summer lemon
[00:17.5]
[00:17.5]青い空と 波の音と
[00:23.16]蔚蓝的天空 海浪的声音
[00:23.16]サンダルのかかとの高さが夏本番
[00:28.83]凉鞋的高跟 正式揭开了夏天的序幕
[00:28.83]トーン上げた 君の髪が
[00:34.4]你染色的发丝
[00:34.4]レモンイエロー 光ってまぶしい
[00:37.42]那抹柠檬黄 闪闪发光如此耀眼
[00:37.42]Ready? Are you ready to love?
[00:39.6]
[00:39.6]飲み途中の冷えたソーダ
[00:42.89]在我喝着冰凉汽水的途中
[00:42.89]"ちょっともらうよ"と言って
[00:45.25]你对我说"给我也喝一点"
[00:45.25]君は躊躇もせずに飲んで
[00:48.67]随后便毫不犹豫地喝下
[00:48.67]わたしだけ ドキドキで
[00:50.86]只有我一个人心动不已
[00:50.86]君はズルいヤツだね
[00:53.77]你还真是个狡猾的家伙
[00:53.77]だって好きだもん 君が好きだもん
[00:56.48]因为我喜欢你呀 我好喜欢你
[00:56.48]君はまるで summer lemon
[00:59.41]你就像是夏日的柠檬
[00:59.41]遠慮してたら
[01:01.23]一旦我疏忽大意
[01:01.23]誰かにきっと食べられちゃうもん
[01:04.94]你一定就会被别人吃掉了
[01:04.94]ホント好きだもん
[01:06.37]因为我真的好喜欢你
[01:06.37]ちょっとカルダモン
[01:07.68]有些像小豆蔻
[01:07.68]スパイシーな summer lemon
[01:10.57]有些辛辣的夏日的柠檬
[01:10.57]まずはわたしに齧らせてよって
[01:14.14]暂且让我先浅咬一口吧
[01:14.14]なんて絶対言えないんだもん
[01:17.33]这种话我怎么说得出口
[01:17.33]レモンで悶々々
[01:19.63]我因为柠檬而苦恼不已
[01:19.63]Lemon come on lemon come on
[01:22.42]
[01:22.42]Mon mon mon mon summer lemon
[01:25.229996]
[01:25.229996]Lemon come on lemon come on
[01:28.07]
[01:28.07]Mon mon mon mon summer lemon
[01:30.89]
[01:30.89]君をもっと 知りたいのに
[01:36.56]分明想要更加的了解你
[01:36.56]夏のピークタイムの
[01:39.32]夏天的黄金时间
[01:39.32]短さがもどかしい
[01:42.22]太过短暂令人着急不已
[01:42.22]汗をかいてる グラスにそっと
[01:47.85]在凝结着汗珠的玻璃杯上
[01:47.85]すぐに消せるハートを描いた
[01:51.130005]悄悄画上一颗转瞬便消失不见的心
[01:51.130005]Ready? I'm ready to love
[01:53.0]
[01:53.0]夏がこんなに楽しいとか
[01:56.44]夏天竟然是如此快乐的季节
[01:56.44]ちょっと久しぶりじゃない?
[01:58.72]这种感觉已经暌违好久了吧
[01:58.72]君がそんなに はしゃぐせいだ
[02:02.17]都是因为眼前的你如此喧闹
[02:02.17]開放的になるよ
[02:04.35]让我也不禁想要变得更开放
[02:04.35]君はワルいヤツだね
[02:07.09]你还真是个狡猾的家伙
[02:07.09]だって好きだもん 君が好きだもん
[02:09.81]因为我喜欢你呀 我好喜欢你
[02:09.81]君はまるで summer lemon
[02:12.74]你就像是夏日的柠檬
[02:12.74]優しいだけじゃないのが良くって
[02:16.08]就是喜欢你并不温柔的地方
[02:16.08]クセになんだもん
[02:18.39]令我沉沦其中不可自拔
[02:18.39]ホント好きだもん マジカルだもん
[02:21.16]因为我真的好喜欢你 就像是魔法一样
[02:21.16]魔法使い summer lemon
[02:24.05]你是魔法使 是夏日的柠檬
[02:24.05]わたしだけのものになってよって
[02:27.53]快一点成为我的专属吧
[02:27.53]なんて絶対言えないんだもん
[02:42.76]这种话我怎么说得出口
[02:42.76]ケータイを見るのさえ
[02:45.69]甚至连看手机的时间
[02:45.69]忘れちゃうな
[02:48.54001]都抛之脑后
[02:48.54001]わたし今 君に照れるくらい夢中
[02:55.19]现在的我 羞赧难当地沉迷于你
[02:55.19]だって好きだもん 君が好きだもん
[02:57.86]因为我喜欢你呀 我好喜欢你
[02:57.86]軽く片想いでも
[03:00.69]即便只是淡淡的单相思
[03:00.69]わたしと一緒が一番良いって
[03:04.09]也希望你能和我在一起
[03:04.09]わからせちゃうもん
[03:06.3]想要让你明白我的想法
[03:06.3]だって好きだもん 君が好きだもん
[03:09.14]因为我喜欢你呀 我好喜欢你
[03:09.14]君はまるで summer lemon
[03:12.05]你就像是夏日的柠檬
[03:12.05]遠慮してたら
[03:13.81]一旦我疏忽大意
[03:13.81]誰かにきっと食べられちゃうもん
[03:17.58]你一定就会被别人吃掉了
[03:17.58]ホント好きだもん
[03:19.05]因为我真的好喜欢你
[03:19.05]ちょっとカルダモン
[03:20.45]有些像小豆蔻
[03:20.45]スパイシーな summer lemon
[03:23.33]有些辛辣的夏日的柠檬
[03:23.33]まずはわたしに齧らせてよって
[03:26.73]暂且让我先浅咬一口吧
[03:26.73]なんて絶対言えないんだもん
[03:30.0]这种话我怎么说得出口
[03:30.0]レモンで悶々々
[03:32.29001]我因为柠檬而苦恼不已
[03:32.29001]Lemon come on lemon come on
[03:35.12]
[03:35.12]Mon mon mon mon summer lemon
[03:37.93]
[03:37.93]Lemon come on lemon come on
[03:40.77]
[03:40.77]Mon mon mon mon summer lemon
[03:45.077]
展开