cover

光の行方 - 麻枝准&熊木杏里

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
光の行方-麻枝准&熊木杏里.mp3
[00:00.0]光の行方 - 麻枝准 (まえだ じゅん)/熊木杏...
[00:00.0]光の行方 - 麻枝准 (まえだ じゅん)/熊木杏里 (くまき あんり)
[00:29.21]
[00:29.21]光だけをずっと追って
[00:34.12]一直只追寻着光
[00:34.12]ここまで来たんだ
[00:40.46]来到了这里
[00:40.46]触れられたら
[00:43.2]一直相信 如果被触碰到的话
[00:43.2]夢が叶うそう信じてきた
[00:55.01]梦想就会实现
[00:55.01]どんな遠い場所でも
[00:58.76]曾以为无论多远的地方
[00:58.76]行けると思っていた
[01:06.29]都可以到达
[01:06.29]あの頃のふたりは幼く無謀で
[01:17.16]因为那时的两个人幼小轻率
[01:17.16]弱くなってしまう
[01:19.59]变得脆弱不堪
[01:19.59]足下から
[01:21.82]仿佛从脚下
[01:21.82]崩れ落ちてしまいそうになる
[01:28.65]开始倒塌
[01:28.65]きみの名前を呼ぶ
[01:31.01]呼唤着你的名字
[01:31.01]いつもの憎まれ口を
[01:35.55]听到一如既往的讨人嫌的话
[01:35.55]聞いて安心する
[01:40.05]就会安心
[01:40.05]素敵な夢を聞いて
[02:14.83]听着美丽的梦
[02:14.83]流れ落ちる光を
[02:18.72]曾经给这倾注而下的光芒
[02:18.72]なんて名付けてたかな
[02:26.20999]取了什么名字呢?
[02:26.20999]綺麗だったきみとなら
[02:30.75]真漂亮呢 你一起的话
[02:30.75]いつまでも見てたい
[02:40.66]无论到何时都想共同欣赏
[02:40.66]ひとはずっと暗闇を
[02:45.52]虽说人一直
[02:45.52]恐れてきたと
[02:52.0]畏惧着黑暗
[02:52.0]でも今は見えなかったものを
[02:59.68]但是现在想看到
[02:59.68]見たい
[03:02.8]眼睛所看不见的东西
[03:02.8]そんな遠くを見て言わないで
[03:07.35]别说看看远方这样的话
[03:07.35]今は足下だけ見て歩いて
[03:14.4]现在只看着脚下前进吧
[03:14.4]きみの名前を呼ぶ
[03:16.79001]呼唤着你的名字
[03:16.79001]返事がした途端何が崩れ落ちる音
[03:25.70999]正当你回答时却听到了什么崩塌的声音
[03:25.70999]すべては夢の中へ
[03:37.95]一切都转向梦中
[03:37.95]大きな庭にはきみと犬が
[03:50.58]在大大的庭院里你与狗
[03:50.58]片付け済んだらあたしも混ぜて
[04:16.64]都收拾好了 就也让我加入进来
[04:16.64]弱くなってしまう
[04:19.2]变得脆弱不堪
[04:19.2]足下から
[04:21.25]仿佛从脚下
[04:21.25]崩れ落ちてしまいそうになる
[04:28.09]开始倒塌
[04:28.09]きみの名前を呼ぶ
[04:30.44]呼唤着你的名字
[04:30.44]どうかそばにいて
[04:33.41998]请在我身边吧
[04:33.41998]あたしをひとりにしないで
[04:39.48]不要让我一个人
[04:39.48]夢よ覚めないで
[04:45.26]梦啊请不要醒来
[04:45.26]ただ光を追った
[04:47.8]只是追着光
[04:47.8]こんな寒い場所までひとりで
[04:52.66]最终一个人
[04:52.66]辿り着いた
[04:56.59]到达了这么寒冷的地方
[04:56.59]きみの名前を呼ぶ
[04:59.01]呼唤着你的名字
[04:59.01]届かないともうわかってたけど
[05:04.0]虽然已知无法传达得到
[05:04.0]手を伸ばした
[05:08.02]伸出手
[05:08.02]満天の星空に
[05:13.002]向着满天的星空
展开