cover

Partition Love - 東京女子流

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Partition Love-東京女子流.mp3
[00:00.0]Partition Love - 東京女子流 (TOKYO GIRLS'...
[00:00.0]Partition Love - 東京女子流 (TOKYO GIRLS' STYLE)
[00:06.38]
[00:06.38]作詞:小出祐介
[00:12.76]
[00:12.76]作曲:小出祐介
[00:19.14]
[00:19.14]あなたが指差した 鍵かっこ空欄に
[00:28.18]你的手指着 空着的答案栏
[00:28.18]ヒントもらいながら 英単語を埋めてく
[00:32.17]一边给着我提示 而我也一边填写着英文单词
[00:32.17]おでことおでこがくっつきそうな距離感に
[00:36.6]感受着额头与额头之间的距离
[00:36.6]色づいた 春の花になった私です
[00:40.67]此刻的我就像春天里充满色彩的花朵
[00:40.67]止まない鼓動に
[00:44.49]止不住内心的悸动
[00:44.49]“ヒソメテソットイキヲヒソメテ”
[00:47.68]屏息着 悄悄地屏息着
[00:47.68]隣の席まで 気持ちがあふれ出ちゃわないかな
[00:55.44]我的心情有没有泄漏给在座位旁的你呢?
[00:55.44]ねぇ、先生
[00:56.93]呐 老师
[00:56.93]私の知らないことをやさしく教えて
[01:03.11]请你温柔地教我不会的事情
[01:03.11]あなたにもっと近づきたい
[01:07.75]我想更加的接近你
[01:07.75]子供でいたくない
[01:11.32]不想再像小孩子一样
[01:11.32]ねぇ、先生
[01:12.94]呐 老师
[01:12.94]友達じゃきっとわからないこと 教えて
[01:19.47]请教我只是朋友关系就不会懂的事情
[01:19.47]この想いどうすればいいの?
[01:24.24]该怎么办我这样的想法
[01:24.24]あなたに届けたい
[01:29.82]很想传达给你知道
[01:29.82]Partition Love
[01:37.91]分隔的爱恋
[01:37.91]あなたが呼び止めた ひんやりした廊下
[01:43.28]你叫住了我 在冰冷的置物柜前
[01:43.28]並んでふたりで 返却ノートを運ぶ
[01:47.41]就在你我二人传递着笔记本的同时
[01:47.41]たった一瞬触れた この肩と肩に
[01:51.45]只不过是肩与肩触碰的一瞬间
[01:51.45]うつむいて 赤く耳を染めた私です
[01:55.91]我因害羞脸红耳赤
[01:55.91]放課後 ためいき
[01:59.86]屏息着 悄悄地屏息着
[01:59.86]“ヒソメテソットイキヲヒソメテ”
[02:02.74]下课后不经意的叹息
[02:02.74]風に髪あずけ その胸まで飛び込みたい
[02:10.59]头发轻轻的随着风摆动 真的很想跳进你的怀抱
[02:10.59]ねぇ、先生
[02:11.78]呐 老师
[02:11.78]私の知らないことをやさしく教えて
[02:18.37]请你温柔地教我不会的事情
[02:18.37]誰より輝いていたい だから気付いてほしい
[02:26.83]想要比任何人都更耀眼 希望你可以注意我
[02:26.83]ねぇ、先生
[02:28.48]呐 老师
[02:28.48]パパもママにも教わってないこと 教えて
[02:34.49]请教我爸爸妈妈都没有教我的东西
[02:34.49]瞳の奥で叫んでも あなたに届かない
[02:44.72]即使在瞳眸深处竭力地呼喊着 却也是触及不到你
[02:44.72]Partition Love
[03:19.62]分隔的爱恋
[03:19.62]いけないことなの?
[03:28.44]这是被禁止的事情吗?
[03:28.44]したい、でも、できない
[03:32.33]即使是想要也不可以
[03:32.33]心が弾けてしまいそうで
[03:40.54001]心就像快要碎掉了一样啊
[03:40.54001]ねぇ、先生
[03:43.42]呐 老师
[03:43.42]この壁が何のためにあるのか教えて
[03:50.25]请告诉我为什么会有这道墙的存在
[03:50.25]わたしが、飛び越えないように?
[03:54.69]只是为了不让我跨越它吗?
[03:54.69]子供じゃいられないよ
[03:57.53]不能再像小孩子一样了啊
[03:57.53]ねぇ、先生
[03:59.92]呐 老师
[03:59.92]この壁が何のためにあるのか 教えるね
[04:06.18]请告诉我为什么会有这道墙的存在啦
[04:06.18]『誰にも聞かれちゃわないように』
[04:10.79]用着那,不让他人听得到的声音
[04:10.79]小さい声で伝える
[04:20.38]轻声诉说着
[04:20.38]Partition Love
[04:25.038]分隔的爱恋
展开