cover

愛の不可思議 - 三月のパンタシア

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
愛の不可思議-三月のパンタシア.mp3
[00:00.2]愛の不可思議 - 三月のパンタシア (三月的幻...
[00:00.2]愛の不可思議 - 三月のパンタシア (三月的幻想)
[00:02.66]TME享有本翻译作品的著作权
[00:02.66]词:みあ
[00:03.16]
[00:03.16]曲:やいり
[00:03.94]
[00:03.94]编曲:やいり
[00:11.34]
[00:11.34]君と話してみたいことがあるんだ
[00:16.97]我有一些事情想要跟你谈一谈
[00:16.97]君は答え知ってるのかな?
[00:22.49]你是否会知道答案呢?
[00:22.49]なんだか
[00:25.08]总觉得
[00:25.08]照れくさい話ではあるけど
[00:28.0]这些话让我难以启齿
[00:28.0]愛についてさ
[00:33.56]是关于爱的
[00:33.56]生きていくには
[00:36.15]它对于人生来说
[00:36.15]必要かいらないのか
[00:41.77]是否真的有必要存在
[00:41.77]なくてもいいけど
[00:44.54]虽然没有也没关系
[00:44.54]ないと物足りないのか
[00:50.04]可没有爱还是会怅然若失
[00:50.04]ふわふわとあたたかくて
[00:52.51]它有种缥缈且温暖的感觉
[00:52.51]ちょっと切なくて
[00:54.8]也会夹杂些许感伤
[00:54.8]たまにひどく傷つき
[00:58.18]偶尔会让人深受伤害
[00:58.18]ぼろぼろになって
[01:01.09]会搞得人遍体鳞伤
[01:01.09]ときにはさ
[01:02.1]有些时候啊
[01:02.1]余計にさ孤独になっても
[01:06.53]反而会让人陷入更深的孤独
[01:06.53]愛する気持ちを諦めないの ねえ?
[01:12.01]但我们从未放弃过爱这种感情 不是吗?
[01:12.01]ずっとひとりだった私にもいつか
[01:17.57]就连一直以来都是孤身一人的我
[01:17.57]歌える日がくるのかな
[01:23.09]也会在某天为它歌唱吗
[01:23.09]君と話してみたいことがあるんだ
[01:28.67]我有一些事情想要跟你谈一谈
[01:28.67]愛についてさ
[01:34.21]是关于爱的
[01:34.21]強い愛情はときに形を変え
[01:42.3]强烈的爱有时会改换模样
[01:42.3]人を縛ったり憎しみを生んだり
[01:50.770004]时而束缚着人类时而滋生出仇恨
[01:50.770004]ふわふわとあたたかくて
[01:53.07]它有种缥缈且温暖的感觉
[01:53.07]ちょっと切なくて
[01:55.42]也会夹杂些许感伤
[01:55.42]運命の人って信じていたのに
[02:00.13]明明坚信会有命定之人的出现
[02:00.13]どうして?
[02:01.74]可又是为何?
[02:01.74]いつの日かさよならが訪れてもね
[02:07.33]就算终会迎来与彼此告别的那天
[02:07.33]愛した記憶は消えないから ねえ?
[02:12.8]曾经爱过的记忆也不会消失 对吧?
[02:12.8]出会いと別れを繰り返しながら
[02:18.29001]在反复经历相遇与别离的过程中
[02:18.29001]たったひとりを探してる
[02:56.93]找寻着那个仅此唯一的人
[02:56.93]君に話したかったことがあるんだ
[03:02.49]我曾经有些话想要跟你谈一谈
[03:02.49]愛についてさ
[03:08.02]是关于爱的
[03:08.02]ふわふわとあたたかくて
[03:10.42]它有种缥缈且温暖的感觉
[03:10.42]ちょっと切なくて
[03:12.73]也会夹杂些许感伤
[03:12.73]空っぽだった私に
[03:16.05]在倍感空虚的时候
[03:16.05]手を差し伸べたんだ
[03:18.99]是你对我伸出了援手
[03:18.99]ひとはみなひとりだと
[03:21.12]大家最后终是孤身一人
[03:21.12]知ってるけれど
[03:24.51]虽然道理我明白
[03:24.51]優しい光に涙がでて ねえ
[03:30.03]但仍在温柔的光芒中泪流满面 呐
[03:30.03]ずっとひとりだった私を見つけて
[03:35.56]我一直以来都是孤身一人度日
[03:35.56]くれたのが君だったよ
[03:41.1]是你找到了那样的我
[03:41.1]照れくさがってないで
[03:43.75]希望你不要感到羞涩
[03:43.75]はじめてちゃんと言うね
[03:46.51]这是我第一次好好地说出口
[03:46.51]「君のことを愛しています」
[03:51.051]“我深爱着你的一切”
展开