cover

がらくた - JUNK - 米津玄師

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
がらくた - JUNK-米津玄師.mp3
[00:00.36]がらくた - JUNK - 米津玄師 (よねづ けん...
[00:00.36]がらくた - JUNK - 米津玄師 (よねづ けんし)
[00:01.03]TME享有本翻译作品的著作权
[00:01.03]词:米津玄師
[00:01.29]
[00:01.29]曲:米津玄師
[00:01.34]
[00:01.34]编曲:米津玄師/トオミヨウ
[00:02.15]
[00:02.15]どうしても
[00:03.63]无论如何竭尽全力
[00:03.63]僕らは上手くできなくて
[00:08.25]我们依然跌跌撞撞
[00:08.25]気がつけば
[00:10.08]回过神来
[00:10.08]からっぽになってしまった
[00:14.03]内心早已一片空虚
[00:14.03]失くしても壊しても
[00:17.28]世上并不存在无论经历怎样的
[00:17.28]奪われたとしても
[00:20.33]失去 破坏和掠夺
[00:20.33]消えないものはどこにもなかった
[00:40.88]也不会消失的东西
[00:40.88]眠れない夜でも
[00:44.57]即便夜里辗转难眠
[00:44.57]鳴り止まないスヌーズ
[00:47.61]闹钟仍会一遍又一遍响起
[00:47.61]踊り場で黙ったままいる二人
[00:53.7]我们沉默地站在楼梯转角
[00:53.7]何でもないと
[00:55.15]轻声安慰自己说“没关系”
[00:55.15]呟いて噛み締める痛みと
[00:59.84]细细地咀嚼着痛苦的滋味
[00:59.84]宙に浮かんでは消える鼻歌
[01:04.75]哼唱的歌声浮上半空又飘散
[01:04.75]30人いれば
[01:07.3]在30个人之中
[01:07.3]一人はいるマイノリティ
[01:10.82]总会出现一个少数派
[01:10.82]いつもあなたがその一人
[01:15.82]而你总是那一个人
[01:15.82]僕で二人
[01:19.479996]加上我就是两个人
[01:19.479996]例えばあなたがずっと壊れていても
[01:23.13]哪怕支离破碎的你
[01:23.13]二度と戻りはしなくても
[01:26.03]再也恢复不到原状
[01:26.03]構わないから
[01:28.22]也没关系
[01:28.22]僕のそばで生きていてよ
[01:31.51]在我身边活下去吧
[01:31.51]どこかで失くしたものを
[01:33.79]一起去寻找我们曾经
[01:33.79]探しにいこう
[01:35.28]不知遗落在了哪里的事物吧
[01:35.28]どこにもなくっても
[01:37.86]即便遍寻各处还是一无所获
[01:37.86]どこにもなかったねと
[01:40.81]“哪里都找不到呢”
[01:40.81]笑う二人はがらくた
[01:57.479996]如此笑着说道的我们就像是破烂一样
[01:57.479996]もういいかい もういいよ
[02:00.51]已经够了吗 已经够了哦
[02:00.51]だけどもう少し
[02:03.64]但是我还想
[02:03.64]長い夜を歩いていきましょう
[02:09.53]陪着你在这漫长的夜里再多走一会
[02:09.53]痛いの痛いの飛んでいけ
[02:12.7]痛苦啊飞走吧
[02:12.7]飛んでいけ飛んでいけ
[02:17.66]飞走吧飞走吧
[02:17.66]明かりを消して
[02:20.70999]把灯光都关掉
[02:20.70999]許せなかった何もかも全てを
[02:26.7]无法原谅所有一切
[02:26.7]ずっとあなたを否定してきた
[02:31.25]那些一直以来
[02:31.25]その全てを
[02:35.33]都在否定你的一切
[02:35.33]例えばあなたが僕を忘れていても
[02:39.05]即便你已经将我遗忘
[02:39.05]決して思い出せなくても
[02:41.99]再也不可能将我想起
[02:41.99]初めてまた会おう
[02:44.82]也让我们重新相遇相识
[02:44.82]そして恋をしようよ
[02:47.44]然后再一次爱上彼此吧
[02:47.44]あなたは僕を照らした月の明かりだ
[02:51.3]你就是照亮我的月光啊
[02:51.3]笑わせるもんか
[02:53.64]我怎么能任由他人嘲笑
[02:53.64]遠回りして帰ろう
[02:56.73]绕一段远路再回家去吧
[02:56.73]迷い込んだっていいから
[03:11.52]就算迷失方向也没关系
[03:11.52]唇を噛んで滲んだ血が流れていく
[03:17.92]紧咬嘴唇渗出的鲜血流淌而下
[03:17.92]嫌いだ全部 嫌いだ
[03:24.01]所有一切都令我讨厌 令我厌恶
[03:24.01]例えばあなたがずっと壊れていても
[03:27.69]哪怕支离破碎的你
[03:27.69]二度と戻りはしなくても
[03:30.61]再也恢复不到原状
[03:30.61]構わないから
[03:32.75]也没关系
[03:32.75]僕のそばで生きていてよ
[03:36.09]在我身边活下去吧
[03:36.09]どこかで失くしたものを
[03:38.25]一起去寻找我们曾经
[03:38.25]探しにいこうか
[03:39.86]不知遗落在了哪里的事物吧
[03:39.86]どこにもなくっても
[03:42.31]即便遍寻各处还是一无所获
[03:42.31]どこにもなかったねと
[03:45.36]“哪里都找不到呢”
[03:45.36]また笑ってくれよ
[03:48.35]届时就再次笑着对我这么说吧
[03:48.35]上手くできないままで
[03:51.36]尽管还是那么笨手笨脚 什么都做不好
[03:51.36]歌う二人はがらくた
[03:56.036]一同歌唱着的我们 就像是破烂一样
展开