cover

Carnival - MAZZEL

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Carnival-MAZZEL.mp3
[00:00.0]Carnival - MAZZEL [00:00.11] [00:00.11...
[00:00.0]Carnival - MAZZEL
[00:00.11]
[00:00.11]词:SKY-HI/木村友威
[00:00.6]
[00:00.6]曲:ALYSA/William Segerdahl
[00:00.99]
[00:00.99]编曲:ALYSA
[00:01.38]
[00:01.38]制作人:SKY-HI/ALYSA
[00:01.77]
[00:01.77]Hey let's get it
[00:04.02]
[00:04.02]Ah ey oh no
[00:07.3]
[00:07.3]One two
[00:08.68]
[00:08.68]Wake up inner monster
[00:11.0]
[00:11.0]Red eyes 冷たく光るtonight
[00:13.54]双眸赤红 今晚散发着冷冽光芒
[00:13.54]迷路のようなdarkness oh
[00:15.83]恍若迷路般深陷于黑暗
[00:15.83]さぁさぁお待ちかね lights camera action
[00:19.05]来吧来吧 翘首以盼 灯光摄像准备 开始拍摄
[00:19.05]予想も妄想も好きに外しなドンマイ
[00:21.47]猜想与妄想请随意排除 无需介意
[00:21.47]期待通りどころかその期待の倍の倍
[00:24.15]岂止如预期的那般 可谓期待加倍
[00:24.15](You don't know) 瞬きする暇はないよ
[00:27.03](你根本就不懂) 甚至无暇眨眼
[00:27.03]気づけばその背後
[00:28.91]后知后觉 紧盯那道背影
[00:28.91]見ればわかるはずそうさ
[00:31.22]一旦看过后就该明白了
[00:31.22]霧の中でfind the answer
[00:33.75]在迷雾之中找寻那个答案
[00:33.75]ぶち込め退廃する脳内
[00:35.98]将其铭刻至颓废的脑海
[00:35.98]Welcome to the show
[00:38.37]
[00:38.37]Open the gate 世界はnon-fiction
[00:40.7]开启大门 这世界并非虚幻
[00:40.7]We are da fantasista
[00:43.18]
[00:43.18]Do or die すでにaddiction
[00:44.99]孤注一掷 实在令人上瘾
[00:44.99]望み通りさ お気に召すまで
[00:48.0]如你所愿 直至心满意足
[00:48.0]全てを賭けて it's show time
[00:50.42]赌上一切吧 表演时间开始
[00:50.42]昼か夜かもdon't know
[00:52.14]不分昼夜
[00:52.14]夢現つ confuse
[00:54.72]如梦似幻 一片混乱
[00:54.72]Ey すでに抜け出せない
[00:56.67]根本就无法从中脱离
[00:56.67]Welcome to the carnival
[01:00.23]
[01:00.23]怖いもの知らずだらけのbest crew
[01:02.59]到处都是不畏恐惧的最佳成员
[01:02.59]綱渡りにジャグリング la ta ta clown
[01:07.27]小丑上演了一场铤而走险的杂耍
[01:07.27]You will scream wow 何度でも
[01:09.06]你将无数次为我大声惊呼
[01:09.06](Swinging) 現実は綱渡り
[01:11.57](身临其境) 现实如同走钢丝
[01:11.57](See me) ハリボテじゃない証明
[01:14.09](瞩目于我) 证明这并非虚假表演
[01:14.09](Crazy) 命綱 I don't need
[01:16.47](堪称疯狂) 我不需要救生索
[01:16.47]What say? I don't need?
[01:19.34]
[01:19.34]Ladies and gentlemen お待ちかねのentertainment
[01:22.68]女士们 先生们 为您呈现等待已久的表演
[01:22.68]欲望を解放
[01:23.91]解放欲望
[01:23.91]Life is moment キミはどう?
[01:26.43]人生不过须臾一瞬 你怎么看?
[01:26.43]Leave it to me ready go
[01:28.76]
[01:28.76]Open the gate 世界はnon-fiction
[01:31.13]开启大门 这世界并非虚幻
[01:31.13]We are da fantasista
[01:33.68]
[01:33.68]Do or die すでにaddiction
[01:35.54]孤注一掷 实在令人上瘾
[01:35.54]望み通りさ お気に召すまで
[01:38.35]如你所愿 直至心满意足
[01:38.35]ありえないくらいfeel so high
[01:40.93]不可思议般感觉如此畅快
[01:40.93]次から次飛び交うbig trick uh- for you
[01:45.28]神乎其神的把戏接二连三应接不暇 为你呈现
[01:45.28]Ey 前人未到のshow
[01:47.19]这是前所未有的表演
[01:47.19]Welcome to the carnival
[01:49.94]
[01:49.94]逃げられないもう後はない
[01:54.46]无法从中逃离 已经没有退路
[01:54.46]その目に宿す熱はreal
[01:57.66]你双眸寄宿的热情真实无比
[01:57.66]まだまだ満足させない
[02:00.03]心中还没有感到满足
[02:00.03]型にハマるなんて論外
[02:02.63]墨守成规实在不可取
[02:02.63]求めるほど明確な未来
[02:05.03]越是竭力追求未来便越明确
[02:05.03]You should already understand
[02:07.47]
[02:07.47]Hands clap bring on the more fire
[02:11.02]
[02:11.02]Keep it going ただhands up
[02:13.29]坚持到底 只需高举双手
[02:13.29]夢見るならcome to here
[02:16.9]若是梦的话就到这里来
[02:16.9]Hands clap bring on the more fire
[02:20.12]
[02:20.12]Hey 沸くアドレナリン
[02:21.85]肾上腺素沸腾飙升
[02:21.85]キミとlet me take you to the other side
[02:23.95]与你一起 让我带领你见证另外一番光景
[02:23.95]遮る煙幕 かき消す爆音
[02:26.37]烟幕遮蔽视线 轰鸣声淹没一切
[02:26.37]Open the gate 世界はnon-fiction
[02:28.78]开启大门 这世界并非虚幻
[02:28.78]We are da fantasista
[02:31.23]
[02:31.23]Do or die すでにaddiction
[02:33.13]孤注一掷 实在令人上瘾
[02:33.13]望み通りさ お気に召すまで
[02:35.99]如你所愿 直至心满意足
[02:35.99]全てを賭けて it's show time
[02:38.45999]赌上一切吧 表演时间开始
[02:38.45999]昼か夜かもdon't know
[02:40.19]不分昼夜
[02:40.19]夢現つ confuse
[02:42.98]如梦似幻 一片混乱
[02:42.98]すでに抜け出せない
[02:44.63]根本就无法从中脱离
[02:44.63]Welcome to the carnival
[02:49.063]
展开