cover

かえりみち - 大和田仁美&大空直美

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
かえりみち-大和田仁美&大空直美.mp3
[00:00.0]かえりみち - 大和田仁美 (おおわだ ひとみ)...
[00:00.0]かえりみち - 大和田仁美 (おおわだ ひとみ)/大空直美
[00:04.84]
[00:04.84]词:5u5h1
[00:05.97]
[00:05.97]曲:5u5h1
[00:07.42]
[00:07.42]编曲:5u5h1
[00:09.25]
[00:09.25]夕暮れ空キラリ
[00:11.82]发现了在傍晚的天空中
[00:11.82]一番星を見つけたの
[00:16.05]第一颗亮起来的星星
[00:16.05]いつか私もああやって輝きたい
[00:21.79]我也想某天能像那颗星星一样发光
[00:21.79]そう あなたはいつも
[00:24.61]是啊 你总是
[00:24.61]一番がんばりやさんだね
[00:28.85]最努力的人
[00:28.85]だからきっと大丈夫だよ
[00:35.94]所以一定没问题的哦
[00:35.94]気づけばそばにいて
[00:38.53]注意到的时候 你已经在我身边
[00:38.53]一緒に泣いて笑ってきた
[00:42.63]和我一同哭泣 一同欢笑
[00:42.63]ねえ 大人になっても
[00:45.42]喂 即使长大成人
[00:45.42]変わらずに隣にいてね
[00:53.59]你也要老样子 待在我身边哦
[00:53.59]手をつないで
[00:55.3]手牵手
[00:55.3]おんなじかえりみち
[00:59.75]走在同一条回家路上
[00:59.75]今日も空回りばっかだったけど
[01:04.1]虽然今天依旧瞎忙活度过
[01:04.1]平気だよ
[01:06.28]没关系的哦
[01:06.28]スキップしてお家まで帰ろう
[01:12.6]欢笑打闹着回家吧
[01:12.6]明日も「楽しい」を分け合おう
[01:19.07]明天也一起分享「快乐」
[01:19.07]誰よりあなたの隣で
[01:29.1]在你身边 比任何人都近
[01:29.1]夕焼け雲はこぶ
[01:31.83]夕阳中的云结成团
[01:31.83]優しい風が吹き抜けて
[01:36.22]温柔的风从中吹过
[01:36.22]なんだか私たちみたいと思った
[01:41.84]总觉得像我们一样
[01:41.84]そう あなたはいつも
[01:44.67]是啊 你总是
[01:44.67]一番近くにいてくれる
[01:48.95]在离我最近的地方
[01:48.95]だから毎日がんばれるの
[01:55.85]所以每天都让我振奋
[01:55.85]未来のことなんて
[01:58.479996]未来会发生什么
[01:58.479996]まだ何も分からないけど
[02:02.52]虽然现在还不知道
[02:02.52]ねえ ひとつ分かったわ
[02:05.59]但我知道一点
[02:05.59]私たちずっと一緒だね
[02:13.61]我们会永远在一起
[02:13.61]手をつないで 夕映えかえりみち
[02:19.67]手牵着手 天空布满晚霞的回家路
[02:19.67]今日もたくさんの笑顔
[02:22.62]今天也展露了
[02:22.62]見せてくれたね
[02:26.29001]许多笑脸
[02:26.29001]スキップしてお家まで帰ろう
[02:32.61]欢笑打闹着回家吧
[02:32.61]明日も「うれしい」をあげたい
[02:39.08]明天也想给你「喜悦」
[02:39.08]誰かの後なんかじゃなくて
[03:08.75]并不在谁之后
[03:08.75]あの角を曲がったら もうお別れ
[03:13.84]在那个拐角拐弯之后 就要分别了
[03:13.84]少し遠回りしよう
[03:19.08]稍微绕点远路吧
[03:19.08]たまにはいいでしょ?
[03:21.61]偶尔这样做没关系的吧?
[03:21.61]当り前なこのぬくもり
[03:24.5]这理所当然的温暖
[03:24.5]今日はもうちょっとだけ
[03:27.42]让我今天
[03:27.42]手放したくないから
[03:35.3]不想放开你的手
[03:35.3]手をつないで
[03:36.81]手牵手
[03:36.81]おんなじかえりみち
[03:41.24]走在同一条回家路上
[03:41.24]今日が思い出に変わる頃に
[03:45.64]当今天变为回忆之时
[03:45.64]ふたりで
[03:47.88]两人一起
[03:47.88]そんなこともあったねって笑おう
[03:54.18]边回忆边笑着说还有那种事啊
[03:54.18]もうすぐお家が見えるよ
[04:00.53]马上就要看到家了
[04:00.53]バイバイ それじゃあまた明日
[04:05.053]拜拜 那么明天见了
展开