cover

迷幻之都 - 孤者沈韩

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
迷幻之都-孤者沈韩.mp3
[00:00.0]迷幻之都 - 孤者沈韩 [00:04.6]以下歌词翻译...
[00:00.0]迷幻之都 - 孤者沈韩
[00:04.6]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:04.6]原曲:Faded - Alan Walker
[00:09.2]
[00:09.2]Lyrics by:Jesper Borgen/Anders Froen/Gunnar Greve/Alan Walker
[00:13.8]
[00:13.8]Composed by:Jesper Borgen/Anders Froen/Gunnar Greve/Alan Walker
[00:18.41]
[00:18.41]Where are you now
[00:25.86]你现在在哪里
[00:25.86]Where are you now
[01:26.1]你现在在哪里
[01:26.1]Where are you now
[01:34.2]你现在在哪里
[01:34.2]Where are you now
[01:41.35]你现在在哪里
[01:41.35]Faded
[01:45.47]已褪色的
[01:45.47]Faded
[01:47.96]已褪色的
[01:47.96]So lost I'm faded
[01:52.7]好迷茫我憔悴不堪
[01:52.7]I'm faded
[01:55.61]我憔悴不堪
[01:55.61]So lost I'm faded
[01:59.97]好迷茫我憔悴不堪
[01:59.97]You were the shadow to my light
[02:02.96]你是我生命里的一道阴影
[02:02.96]Did you feel us
[02:06.76]你能否感受到我们的心意
[02:06.76]Another star you fade away
[02:10.74]又一颗星星你消失得无影无踪
[02:10.74]Afraid our aim is out of sight
[02:13.87]害怕我们的目标消失得无影无踪
[02:13.87]Wanna see us alight
[02:20.26]想看见我们激情洋溢
[02:20.26]Where are you now
[02:25.73]你现在在哪里
[02:25.73]Where are you now
[02:31.31]你现在在哪里
[02:31.31]Where are you now
[02:34.07]你现在在哪里
[02:34.07]Was it all in my fantasy
[02:36.62]这一切都是我的幻想吗
[02:36.62]Where are you now
[02:39.45]你现在在哪里
[02:39.45]Were you only imaginary
[02:43.61]你是否只是幻想
[02:43.61]Where are you now
[02:47.01]你现在在哪里
[02:47.01]Atlantis under the sea under the sea
[02:54.38]亚特兰蒂斯沉入海底
[02:54.38]Where are you now
[02:57.19]你现在在哪里
[02:57.19]Another dream
[03:00.44]另一个梦想
[03:00.44]The monster's running wild inside of me
[03:04.71]我心中的怪物疯狂奔跑
[03:04.71]I'm faded
[03:40.15]我憔悴不堪
[03:40.15]Where are you now
[03:47.88]你现在在哪里
[03:47.88]Where are you now
[03:55.28]你现在在哪里
[03:55.28]Faded
[03:59.32]已褪色的
[03:59.32]Faded
[04:01.65]已褪色的
[04:01.65]So lost I'm faded
[04:07.05]好迷茫我憔悴不堪
[04:07.05]Faded
[04:09.32]已褪色的
[04:09.32]So lost I'm faded
[04:14.76]好迷茫我憔悴不堪
[04:14.76]I'm faded
[04:17.06]我憔悴不堪
[04:17.06]So lost I'm faded
[04:22.34]好迷茫我憔悴不堪
[04:22.34]I'm faded
[04:24.71]我憔悴不堪
[04:24.71]So lost I'm faded
[04:27.23]好迷茫我憔悴不堪
[04:27.23]These shallow waters never met
[04:32.023]这些浅水区从未相遇
展开