cover

To The First - SKY-HI

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
To The First-SKY-HI.mp3
[00:00.55]To The First - SKY-HI (日高光啓) [00:03....
[00:00.55]To The First - SKY-HI (日高光啓)
[00:03.02]
[00:03.02]词:SKY-HI
[00:03.83]
[00:03.83]曲:SKY-HI/Ryosuke"Dr.R"Sakai
[00:11.9]
[00:11.9]あの日夢物語と笑われた
[00:15.16]为了超越那一天被嘲笑为
[00:15.16]その夢を超えるため走りだそう
[00:18.46]痴人说梦的梦想 努力奔跑吧
[00:18.46]風の音 雲の鼓動
[00:20.78]风的声音 云的心跳
[00:20.78]空の向こう その先で会おう
[00:26.33]让我们在天空彼端 在远方相会吧
[00:26.33]型破りでクレイジー?上等だ
[00:30.51]不合常规又很疯狂?正合我意
[00:30.51]ハナからニュースタンダード
[00:33.52]一开始就是新标准
[00:33.52]責任者を呼びな
[00:36.54]把负责人叫出来
[00:36.54]色の見えない言葉
[00:38.4]没有色彩的苍白话语
[00:38.4]聞き飽きたよ
[00:39.55]我已经听腻了
[00:39.55]居場所がない 行く当てもない
[00:42.43]我没有容身之处 也没有目的地
[00:42.43]なら自分で作るさ 何でもアリ
[00:45.4]那就自己去创造吧 一切皆有可能
[00:45.4]お前の物差しじゃ測れやしない
[00:48.5]用你的标准绝对无法衡量
[00:48.5]さぁもう行くぜ
[00:50.01]来吧 该出发了
[00:50.01]君はどうしたい?
[00:52.18]你想怎么做?
[00:52.18]It's not too late
[00:53.75]现在还为时不晚
[00:53.75]Never too late to start
[00:56.03]任何时候开始都不会太迟
[00:56.03]逃げやしないさ
[00:58.13]我绝不会逃避
[00:58.13]It's not too late
[00:59.76]现在还为时不晚
[00:59.76]Never too late to fly
[01:02.0]任何时候起飞都不会太迟
[01:02.0]Please don't waste my time
[01:03.68]请不要浪费我的时间
[01:03.68]どうせ跳ぶなら高く
[01:06.0]既然要跳就要跳得高些
[01:06.0]ほかの奴らじゃ
[01:07.27]跳得让其他人
[01:07.27]到底追いつけないくらい
[01:09.59]无论如何也追不上
[01:09.59]I'm ready to go ぶち破ろう
[01:11.770004]我准备好出发了 打破桎梏
[01:11.770004]君と
[01:17.229996]和你一起
[01:17.229996]I know this is the only way
[01:23.11]我知道这是唯一的办法
[01:23.11]その炎を燃やせ
[01:29.32]燃烧你的火焰吧
[01:29.32]I know this is the only way
[01:32.14]我知道这是唯一的办法
[01:32.14]怖くても進め
[01:35.34]即使害怕也要前进
[01:35.34]I know this is the only way
[01:39.44]我知道这是唯一的办法
[01:39.44]何者でもない 蛹のバタフライ
[01:42.61]一事都还未成 蛹中的蝴蝶
[01:42.61]ここじゃ終われない
[01:44.09]不能就在此结束
[01:44.09]終わる気すらない
[01:45.53]毫无结束的意思
[01:45.53]ゴールなんて見えない
[01:47.04]看不见终点
[01:47.04]果てないこの旅
[01:48.490005]这场无尽的旅途上
[01:48.490005]君と俺の行く先なら同じ
[01:51.880005]你和我的目的地相同
[01:51.880005]どんな過去があっても
[01:53.59]无论有怎样的过去
[01:53.59]今日がスタート
[01:54.53]今天也是开始
[01:54.53]馴れ合いはno
[01:55.81]拒绝串通一气
[01:55.81]でもnever leave you alone
[01:57.520004]但绝不让你孤单
[01:57.520004]怖くなんてないわけがない
[01:59.46]不可能毫无恐惧
[01:59.46]だけど止まれない
[02:00.53]但是绝不会停止脚步
[02:00.53]君と俺の生きた意味を
[02:02.05]将你和我活过的意义
[02:02.05]空の果てに刻もう
[02:04.15]铭刻在天空尽头
[02:04.15]It's not too late
[02:05.75]现在还为时不晚
[02:05.75]Never too late to start
[02:08.0]任何时候开始都不会太迟
[02:08.0]待てやしないさ
[02:10.05]绝不会等待
[02:10.05]It's not too late
[02:11.74]现在还为时不晚
[02:11.74]Never too late to fly
[02:13.99]任何时候起飞都不会太迟
[02:13.99]Please don't waste my time
[02:15.63]请不要浪费我的时间
[02:15.63]放物線を描く
[02:18.07]描绘出抛物线
[02:18.07]流れ星を掴むように空を駆ける
[02:21.55]如同抓住流星般飞过天空
[02:21.55]Now I gotta go ぶちかまそう
[02:23.8]现在我必须出发 发起强攻吧
[02:23.8]君と
[02:30.86]和你一起
[02:30.86]I know this is the only way
[02:36.68]我知道这是唯一的办法
[02:36.68]その炎を燃やせ
[02:42.77]燃烧你的火焰吧
[02:42.77]I know this is the only way
[02:45.66]我知道这是唯一的办法
[02:45.66]怖くても進め
[02:48.81]即使害怕也要前进
[02:48.81]I know this is the only way
[02:54.69]我知道这是唯一的办法
[02:54.69]We know this is the only way
[03:00.7]我们知道这是唯一的办法
[03:00.7]その炎を燃やせ
[03:05.07]燃烧你的火焰吧
展开