cover

The Bug - 王若琳

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
The Bug-王若琳.mp3
[00:00.0]The Bug - 王若琳 (Joanna Wang) [00:08.75]...
[00:00.0]The Bug - 王若琳 (Joanna Wang)
[00:08.75]
[00:08.75]Now that we've bugged your phone
[00:10.25]现在我们已经窃听了你的电话
[00:10.25]We hear even your dialtone
[00:12.85]甚至连拨号音都一清二楚
[00:12.85]We hear your every word
[00:15.1]我们听到你说的每一个字
[00:15.1]You didn't know could be heard
[00:17.25]你却不知道自己已经被窃听
[00:17.25]We know all about your moves
[00:19.4]我们知道你每一个行动
[00:19.4]We know all about your plans
[00:21.65]我们知道你每一个计划
[00:21.65]Yes I'll get all your votes
[00:23.8]是的 我将获知你所有的决定
[00:23.8]This is my second chance
[00:26.1]这是我再一次的机会
[00:26.1]Ahh ahh ahh ahh ahh ahh ahh
[00:43.55]
[00:43.55]Now that I'm getting scared
[00:45.3]现在我却有点害怕
[00:45.3]What if i get found out
[00:48.1]假如我被揪出来了呢
[00:48.1]What am l supposed to do
[00:53.1]那我该怎么办
[00:53.1]What am l supposed to do
[00:58.2]那我该怎么办
[00:58.2]What am l supposed to do
[01:09.25]那我该怎么办
[01:09.25]Maybe they've done the same
[01:11.3]也许他们也这样做过
[01:11.3]They're set to wreck my campaign
[01:13.6]他们也曾毁掉我的行动
[01:13.6]These narrow-minded fools
[01:15.65]那些心胸狭窄的傻瓜
[01:15.65]It's for the greater good
[01:17.9]这是为了更大的利益
[01:17.9]They'll do all that it takes
[01:20.0]他们将会竭尽所能
[01:20.0]To have me be replaced
[01:22.2]来让我被取代
[01:22.2]There's no one else stepping in
[01:24.45]这里没有别人进来
[01:24.45]No I'Il never let them win
[01:44.4]不 我绝不会让他们胜利
[01:44.4]Now that I'm getting scared
[01:46.65]现在我却有点害怕
[01:46.65]What If i get found out
[01:48.6]假如我被揪出来了呢
[01:48.6]What am l supposed to do
[01:53.55]那我该怎么办
[01:53.55]What am l supposed to do
[01:58.71]那我该怎么办
[01:58.71]What am l supposed to do
[02:09.55]那我该怎么办
[02:09.55]Now that we've bugged your phone
[02:11.95]现在我们已经窃听了你的电话
[02:11.95]We hear even your dialtone
[02:14.15]甚至连拨号音都一清二楚
[02:14.15]We hear your every word
[02:16.15]我们听到你说的每一个字
[02:16.15]You didn't know could be heard
[02:18.35]你却不知道自己已经被窃听
[02:18.35]We know aLl about your moves
[02:20.51]我们知道你每一个行动
[02:20.51]We know aLl about your plans
[02:22.8]我们知道你每一个计划
[02:22.8]Yes I'll get all your votes
[02:24.9]是的 我将获知你所有的决定
[02:24.9]This is my second chance
[02:29.09]这是我再一次的机会
展开