cover

エンドロール(Ballad Version) - Amber's

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
エンドロール(Ballad Version)-Amber's.mp3
[00:01.03]エンドロール (Ballad Version) - Amber's...
[00:01.03]エンドロール (Ballad Version) - Amber's
[00:03.27]
[00:03.27]词:豊島こうき
[00:05.64]
[00:05.64]曲:Amber's
[00:08.67]
[00:08.67]君と出会ってから
[00:11.5]遇见你以后
[00:11.5]一日の終わりが早く感じる
[00:16.39]我开始觉得一天的结束如此之快
[00:16.39]退屈も憂鬱も
[00:19.17]那是任何无聊 任何忧郁
[00:19.17]追いつけないスピードなんだ
[00:22.66]都无法追及的速度
[00:22.66]つまり単純な愛ではない
[00:26.5]也就是说 这已经不是单纯的爱了
[00:26.5]だって
[00:27.07]毕竟
[00:27.07]尊いとかいうレベルじゃないよ
[00:30.72]“尊贵”这样的词根本不足以形容你
[00:30.72]頭の中繰り返す自問自答
[00:36.31]脑海里不断重复着自问自答
[00:36.31]“僕に何が出来るだろう?”
[00:41.44]“我到底能做些什么呢”
[00:41.44]だから毎晩君の事を
[00:45.26]所以 每天晚上都会想起你
[00:45.26]考えてしまう癖がついたよ
[00:49.16]已经成为了我的习惯
[00:49.16]どれも仮初めじゃないもの
[00:52.96]所有一切都并非一时兴起
[00:52.96]特別な気持ちなんだ
[00:56.44]我对你产生了特别的感情
[00:56.44]いつも最高を更新する
[01:00.27]无论何时都在更新着记录
[01:00.27]君のおかげで彩る世界で
[01:04.71]因为你而染上色彩的世界
[01:04.71]まぶたの裏に
[01:07.22]眼眸深处
[01:07.22]流れるエンドロールに
[01:10.28]滚动播放着的演职员表
[01:10.28]君の名前が光ってる
[01:24.33]唯独你的名字闪闪发光
[01:24.33]Special thanksを君に
[01:37.7]想要将我特别的感谢赠与你
[01:37.7]いつか見た映画と
[01:40.53]曾经看过的电影
[01:40.53]僕の運命的な物語を
[01:45.4]与我命运般的故事
[01:45.4]比べてもどうしても
[01:47.9]无论如何再三对比
[01:47.9]こちらの方が名作なんだ
[01:51.75]还是后者比较名作
[01:51.75]君が映っているeveryday
[01:55.61]你的身影无处不在的每一天
[01:55.61]バッドエンドになんて
[01:56.96]绝不可能是
[01:56.96]なる訳ないよ
[01:59.78]不幸的坏结局
[01:59.78]心の中騒ぎ出す自己主張
[02:05.53]自我主张在我的心中蠢蠢欲动
[02:05.53]僕はどう映るんだろう
[02:10.46]不知道你眼里的我是怎样的呢
[02:10.46]だから毎晩君の夢を
[02:14.18]所以我才会变得越来越贪心
[02:14.18]見たいくらい欲張りになったよ
[02:18.22]甚至每天晚上都想要梦见你
[02:18.22]もちろん贅沢すぎるけど
[02:22.0]这当然只是我的奢望
[02:22.0]四六時中の愛が
[02:25.51]希望这份不曾消失的爱
[02:25.51]いつか完全に身を結び
[02:29.23]总有一天可以开花结果
[02:29.23]君が眠りにつくこの世界で
[02:33.75]在你逐渐沉睡的这个世界
[02:33.75]まぶたの裏に
[02:36.29001]在眼眸深处
[02:36.29001]流れるエンドロールに
[02:39.25]滚动播放着的演职员表
[02:39.25]僕の名前が
[02:55.82]最后也能出现我的名字
[02:55.82]まだまだ足りない 収まり切らない
[02:59.74]还远不足够 还容纳不尽
[02:59.74]“ありがとう”なんて
[03:01.55]“真的很感谢”
[03:01.55]たった5文字じゃ
[03:04.17]这简短的五个字
[03:04.17]君への想いはこんなもんじゃない
[03:09.87]根本不足以概括我对你的感情
[03:09.87]一生かけて伝えたい
[03:16.84]想要耗费一生的时光向你诉说
[03:16.84]散々考えても
[03:19.95]无论如何绞尽脑汁地思考
[03:19.95]いま僕が君に出来ることなんて
[03:25.06]现在我所能做到的事情
[03:25.06]溢れた想いを
[03:27.67]也不过是将我满载的爱
[03:27.67]Specialに詰め込むくらいだ
[03:34.89]特别地珍藏在心里
[03:34.89]だから毎晩君の事を
[03:38.56]所以 每天晚上都会想起你
[03:38.56]考えてしまう癖がついたよ
[03:42.55]已经成为了我的习惯
[03:42.55]どれも仮初めじゃないもの
[03:46.4]所有一切都并非一时兴起
[03:46.4]特別な気持ちなんだ
[03:49.89]我对你产生了特别的感情
[03:49.89]いつも最高を更新する
[03:53.56]无论何时都在更新着记录
[03:53.56]君のおかげで彩る世界で
[03:58.12]因为你而染上色彩的世界
[03:58.12]まぶたの裏に
[04:00.6]眼眸深处
[04:00.6]流れるエンドロールに
[04:03.74]滚动播放着的演职员表
[04:03.74]君の名前が光ってる
[04:22.87]唯独你的名字闪闪发光
[04:22.87]Thank youじゃ物足りない
[04:25.46]简单的一句感谢不足以表达
[04:25.46]この想いを伝えたい全部
[04:30.4]想把我的心意全部向你诉说
[04:30.4]Thank youじゃ物足りない
[04:33.09]简单的一句感谢不足以表达
[04:33.09]そうspecial thanksを君に
[04:38.009]想要将我特别的感谢赠与你
展开