cover

月光(Instrumental) - 鬼束千寻

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
月光(Instrumental)-鬼束千寻.mp3
[00:00.32]月光 - 鬼束ちひろ (鬼束千寻) [00:02.95]...
[00:00.32]月光 - 鬼束ちひろ (鬼束千寻)
[00:02.95]
[00:02.95]词:鬼束ちひろ
[00:05.39]
[00:05.39]曲:鬼束ちひろ
[00:13.23]
[00:13.23]I am god's child
[00:16.47]我是神的孩子
[00:16.47]この腐敗した世界に堕とされた
[00:25.85]堕落在这个已腐败的世界里
[00:25.85]How do I live on such a field
[00:29.13]我要如何在这样的地方生存
[00:29.13]こんなもののために
[00:33.11]我不是为了如此
[00:33.11]生まれたんじゃない
[01:05.3]而诞生在这个世上的
[01:05.3]突風に埋もれる足取り
[01:10.95]埋没在强风中的步伐
[01:10.95]倒れそうになるのを
[01:17.3]尽管就快不支倒下
[01:17.3]この鎖が許さない
[01:24.46]但这个枷锁 却不允许
[01:24.46]心を開け渡したままで
[01:30.07]将心敞开交付于你
[01:30.07]貴方の感覚だけが散らばって
[01:36.57]唯独你的感觉却还散乱着
[01:36.57]私はまだ上手に
[01:39.95]我却还无法将它
[01:39.95]片付けられずに
[01:44.39]好好整
[01:44.39]I am god's child
[01:47.71]我是神的孩子
[01:47.71]この腐敗した世界に堕とされた
[01:56.91]堕落在这个已腐败的世界里
[01:56.91]How do I live on such a field
[02:00.3]我要如何在这样的地方生存
[02:00.3]こんなもののために
[02:04.3]我不是为了如此
[02:04.3]生まれたんじゃない
[02:14.18]而诞生在这个世上的
[02:14.18]「理由」をもっと喋り続けて
[02:19.95]继续诉说你更多的理由
[02:19.95]私が眠れるまで
[02:25.88]直到我入睡为止
[02:25.88]効かない薬ばかり
[02:29.47]虽然遍地都是
[02:29.47]転がってるけど
[02:32.57]无效的药
[02:32.57]ここに声も無いのに
[02:35.8]这里却连声音也没有
[02:35.8]一体何を信じれば?
[02:40.82]那到底要相信什么呢
[02:40.82]I am god's child
[02:43.77]我是神的孩子
[02:43.77]哀しい音は背中に爪跡を付けて
[02:53.07]悲伤的声音在背后留下爪痕
[02:53.07]I can't hang out this world
[02:56.36]我无法承受这世界
[02:56.36]こんな思いじゃ
[02:59.36]这样的回忆
[02:59.36]どこにも居場所なんて無い
[03:07.32]到哪儿都无栖身之处
[03:07.32]不愉快に冷たい壁とか
[03:13.44]令人不悦的冰冷墙壁
[03:13.44]次はどれに弱さを許す?
[03:18.97]接下来要对哪一个示弱呢
[03:18.97]最後になど手を伸ばさないで
[03:22.69]别在最后伸出援手
[03:22.69]貴方なら救い出して
[03:25.68]是你的话请将我拯救
[03:25.68]私を静寂から
[03:31.81]将我从寂静中救出
[03:31.81]時間は痛みを加速させて行く
[03:46.58]时间让痛楚加速前去
[03:46.58]I am god's child
[03:49.4]我是神的孩子
[03:49.4]この腐敗した世界に堕とされた
[03:58.44]堕落在这个已腐败的世界里
[03:58.44]How do I live on such a field
[04:02.16]我要如何在这样的地方生存
[04:02.16]こんなもののために
[04:05.87]我不是为了如此
[04:05.87]生まれたんじゃない
[04:11.61]而诞生在这个世上的
[04:11.61]I am god's child
[04:14.75]我是神的孩子
[04:14.75]哀しい音は背中に爪跡を付けて
[04:24.42]悲伤的声音在背后留下爪痕
[04:24.42]I can't hang out this world
[04:27.64]我无法承受这世界
[04:27.64]こんな思いじゃ
[04:30.54]这样的回忆
[04:30.54]どこにも居場所なんて無い
[04:43.5]到哪儿都无栖身之处
[04:43.5]How do I live on such a field
[04:48.05]我要如何在这样的地方生存
展开