cover

脳内革命ガール - 鎖那

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
脳内革命ガール-鎖那.mp3
[00:00.0]脳内革命ガール (脑内革命女孩) - 鎖那 (さ...
[00:00.0]脳内革命ガール (脑内革命女孩) - 鎖那 (さな)
[00:07.99]
[00:07.99]詞:maretu
[00:15.99]
[00:15.99]曲:maretu
[00:23.99]
[00:23.99]言い訳始まりました
[00:26.33]又是什么借口啊
[00:26.33]また始まりましたはぁ
[00:28.3]又一次出现
[00:28.3]それはさあそれはさあ
[00:30.0]这个 那个
[00:30.0]それがさあ
[00:30.68]那个
[00:30.68]逃げ切ったつもりなの
[00:32.03]本打算继续逃避
[00:32.03]見下し在り在りですか
[00:34.37]你会轻蔑我吗
[00:34.37]物足りないですかねぇ
[00:36.33]似乎什么有些不足
[00:36.33]これがさこれがさこれがさ
[00:38.16]这个 那个
[00:38.16]「タカラモノ」ってどーゆーことさ
[00:48.08]所谓的宝贝是什么啊
[00:48.08]くだらないあんたらしーね
[00:50.41]你们可真是无聊啊
[00:50.41]とことんやらしいねはぁ
[00:52.36]最后还是让人为难啊
[00:52.36]それはさあそれはさあ
[00:53.85]这个 那个
[00:53.85]それはさあただ狂ったbotだ
[00:56.01]那个 是疯狂的机器人
[00:56.01]無駄が無いなら正しいね
[00:58.31]没有浪费便是正确
[00:58.31]只々哀しいねねぇ
[01:00.2]真是悲哀啊
[01:00.2]「これかなあれかなそれかな」
[01:02.38]这个 那个
[01:02.38]妄想と想像どうぞ
[01:05.0]敬请随意地妄想或者想象吧
[01:05.0]止まった針に目を瞑って
[01:08.92]面朝停歇的时钟闭上眼睛
[01:08.92]散々つまらない夢をみて
[01:12.13]梦幻中很是凄惨无聊
[01:12.13]あーニンゲンじゃないみたいだ
[01:15.01]不像是人类的模样
[01:15.01]素顔隠して
[01:16.91]隐藏了他们真实的样子
[01:16.91]空振りの理想論
[01:18.58]白费力气的理想论调
[01:18.58]騒ぎ立てる名無しさん
[01:20.62]喧嚣的无名氏
[01:20.62]感じとれないみたいだキミの音は
[01:24.770004]似乎感觉不到你的声音
[01:24.770004]一粒の期待なんて
[01:26.8]些许的期待
[01:26.8]泣き濡れて染みになって
[01:28.87]已是涕泪沾襟
[01:28.87]ありふれた唄になっていった
[01:47.92]最后演变成平时的那首歌
[01:47.92]如何にも残念そうだ
[01:50.41]实在是可惜啊
[01:50.41]また病んでるそうだね
[01:52.28]似乎又生病了啊
[01:52.28]平日休日連日
[01:54.34]平日或者假日连续好多天
[01:54.34]いつだってお粗末だ
[01:56.020004]无论何时你总是这样粗心大意
[01:56.020004]土砂降り洪水警報いざ直情径行はぁ
[02:00.42]暴雨或者洪水警报 用自己的想法去解决吧
[02:00.42]「これはねアレはねそれはね」
[02:02.56]这个 那个
[02:02.56]妄想と大嘘どうも
[02:04.88]敬请随意地妄想或者想象吧
[02:04.88]歓談騒ぎに耳塞いで
[02:08.86]面对他人的畅谈喧哗 只能阻塞耳朵
[02:08.86]古くさい身体は脱ぎ捨てて
[02:28.65]褪下那幅脱离时代步伐的身躯
[02:28.65]失敗したみたいだいつでもそう
[02:32.8]似乎很失败一样 永远总是这样
[02:32.8]抜かりない机上論即敗れたり
[02:36.77]摆脱不了空想的理论就意味着失败
[02:36.77]でたらめな期待だ未だにそう
[02:40.8]至今依然是荒唐地期待着
[02:40.8]素直になりたいだけだ
[02:42.84]只是想要更加坦率一些
[02:42.84]素直になりたいんだけど
[02:44.84]只是想要更加坦率一些
[02:44.84]ニンゲンじゃないみたいだ
[02:47.0]不像是人类的模样
[02:47.0]息を殺して
[02:48.82]扼杀心间的呼吸
[02:48.82]なけなしの理想論
[02:50.6]仅有的理想论
[02:50.6]可哀想な名無しさん
[02:52.59]招人同情的无名氏
[02:52.59]感じとれないみたいだ
[02:54.99]似乎感觉不到
[02:54.99]キミの音は
[02:56.84]你的声音
[02:56.84]一粒の期待なんて
[02:58.8]些许的期待
[02:58.8]泣き濡れて染みになって
[03:00.85]已是涕泪沾襟
[03:00.85]ありふれた唄になっていった
[03:19.92]最后演变成平时的那首歌
[03:19.92]言い訳始まりました
[03:22.36]又是什么借口啊
[03:22.36]また始まりましたはぁ
[03:24.4]又一次出现
[03:24.4]それはさあそれはさあ
[03:25.88]这个 那个
[03:25.88]それがさあ
[03:26.61]那个
[03:26.61]言い負かしたつもりなの
[03:28.2]本打算说服你呢
[03:28.2]いい加減諦めました
[03:30.28]适可而止还是放弃吧
[03:30.28]さらば未来明日ねぇ
[03:32.3]再见吧 还是等待明日或者未来
[03:32.3]これがさあれがさそれがさ
[03:34.12]这个 那个
[03:34.12]「タカラモノ」ってどーゆーことさ
[03:39.12]所谓的宝贝是什么啊
展开