cover

Ring Them Bells - Bob Dylan

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Ring Them Bells-Bob Dylan.mp3
[00:00.85]Ring Them Bells [00:01.66] [00:01.66]...
[00:00.85]Ring Them Bells
[00:01.66]
[00:01.66]Bob Dylan
[00:06.29]
[00:06.29]Oh Mercy
[00:17.4]怜悯
[00:17.4]Ring them bells ye heathen
[00:19.83]敲响钟声吧,异教徒
[00:19.83]From the city that dreams
[00:23.13]来自梦想中的世界
[00:23.13]For they're deep and they're wide
[00:26.5]他们又深又广
[00:26.5]And the world's on its side
[00:29.82]世界在它的那边
[00:29.82]And time is running backwards
[00:32.76]时间在向后退
[00:32.76]And so is the bride
[00:43.32]还有新娘
[00:43.32]Ring them bells St Peter
[00:45.5]敲响钟声吧St. Peter
[00:45.5]Where the four winds blow
[00:49.44]风在猛烈地吹着
[00:49.44]Ring them bells with an iron hand
[00:52.0]强硬地敲响钟声
[00:52.0]So the people will know
[00:55.56]人们将会知道
[00:55.56]Oh it's rush hour now
[00:58.21]现在已经开始
[00:58.21]On the wheel and the plow
[01:01.59]在轮子和犁下面
[01:01.59]And the sun is going down
[01:03.78]太阳就要落下
[01:03.78]Upon the sacred cow
[01:14.9]在神圣的牛上面
[01:14.9]Ring them bells Sweet Martha
[01:16.72]敲响钟声吧甜美的Martha
[01:16.72]For the poor man's son
[01:21.09]为了穷人的孩子
[01:21.09]Ring them bells so the world will know
[01:23.59]敲响钟声吧世界将会知道
[01:23.59]That God is one
[01:27.15]上帝已经不存在
[01:27.15]Oh the shepherd is asleep
[01:30.28]牧羊人已经睡着
[01:30.28]Where the willows weep
[01:33.72]在柳絮飘扬的地方
[01:33.72]And the mountains are filled
[01:36.09]山野被填满
[01:36.09]With lost sheep
[01:39.59]到处是走失的绵羊
[01:39.59]Ring them bells for the blind and the deaf
[01:45.78]为了盲人和瞎子敲响钟吧
[01:45.78]Ring them bells for all of us who are left
[01:51.59]为了所有留下的人敲响钟吧
[01:51.59]Ring them bells for the chosen few
[01:57.78]为了被选择的少数人敲响钟吧
[01:57.78]Who will judge the many when the game is through
[02:03.97]当游戏结束谁回来审判
[02:03.97]Ring them bells for the time that flies
[02:09.65]为了飞逝的时间敲响钟吧
[02:09.65]For the child that cries
[02:12.59]为了哭泣的孩子
[02:12.59]When innocence dies
[02:16.78]当无辜的人死掉
[02:16.78]Ring them bells St Catherine
[02:19.47]敲响钟吧St. Catherine
[02:19.47]From the top of the room
[02:23.09]从最顶端的房间开始
[02:23.09]Ring them from the fortress
[02:25.34]从城堡敲响钟吧
[02:25.34]For the lilies that bloom
[02:29.34]为了开放的百合花
[02:29.34]Oh the lines are long
[02:32.47]界限如此长
[02:32.47]And the fighting is strong
[02:35.41]战争很强烈
[02:35.41]And they're breaking down the distance
[02:37.84]他们打破了距离
[02:37.84]Between right and wrong
[02:42.084]在对与错之间
展开