cover

Che gelida manina(Live) - 戴宸

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Che gelida manina(Live)-戴宸.mp3
[00:00.0]Che gelida manina (冰凉的小手) (Live) -...
[00:00.0]Che gelida manina (冰凉的小手) (Live) - 戴宸
[00:01.83]
[00:01.83]词:裘塞佩·贾科萨/路易基·伊利卡
[00:03.9]
[00:03.9]曲:普契尼
[00:04.46]
[00:04.46]艺术指导:马克
[00:05.27]
[00:05.27]混音:赵靖
[00:06.92]
[00:06.92]Che gelida manina
[00:11.91]多么冰凉的小手
[00:11.91]Se la lasci riscaldar
[00:16.81]让我把它来温暖
[00:16.81]Cercar che giova
[00:21.88]现在太黑暗
[00:21.88]Al buio non si trova
[00:36.48]再寻找也是枉然
[00:36.48]Ma per fortuna
[00:39.27]不用过很久
[00:39.27]É una notte di luna
[00:44.17]那月儿升上天空
[00:44.17]E qui la luna l'abbiamo vicina
[00:54.23]皎洁的月光将照耀着我们
[00:54.23]Aspetti signorina
[00:58.06]啊 我美丽的姑娘
[00:58.06]Le dirò con due parole
[01:02.05]请你听我来表白
[01:02.05]Chi son chi son
[01:07.49]你可知道
[01:07.49]E che faccio
[01:11.37]我的身世
[01:11.37]Come vivo
[01:18.66]怎样生活
[01:18.66]Vuole
[01:24.03]听吧
[01:24.03]Chi son chi son
[01:28.19]我是谁
[01:28.19]Sono un poeta
[01:30.26]我是个诗人
[01:30.26]Che cosa faccio
[01:32.259995]都做些什么
[01:32.259995]Scrivo
[01:33.619995]写作
[01:33.619995]E come vivo
[01:35.81]我怎样生活
[01:35.81]Vivo
[01:41.85]难说
[01:41.85]In povertà mia lieta
[01:46.240005]我是个快乐的歌手
[01:46.240005]Scialo da gran signore
[01:50.84]不管生活的忧愁
[01:50.84]Rime ed inni d'amore
[01:54.04]常在梦境里逍遥
[01:54.04]Per sogni e per chimere
[01:57.96]常在幻景里漫游
[01:57.96]E per castelli in aria
[02:03.97]在空中楼阁居住
[02:03.97]L'anima ho milionaria
[02:13.51]愉快地像个富人
[02:13.51]Talor dal mio forziere
[02:21.77]当我见到你的眼光
[02:21.77]Ruban tutti i gioielli due ladri gli occhi belli
[02:32.4]我宁愿抛弃一切美丽的幻境和梦想
[02:32.4]V'entrar con voi pur ora
[02:37.63]你来到我的身旁
[02:37.63]Ed i miei sogni usati
[02:42.17]真使我欣喜若狂
[02:42.17]E i bei sogni miei tosto si dileguar
[02:56.49]从今我热爱生活 你给予我希望
[02:56.49]Ma il furto non m'accora
[03:05.77]我深深地感谢你啊
[03:05.77]Poiché poiché v'ha preso stanza
[03:11.73]生命花朵已为你开放
[03:11.73]La speranza
[03:25.54001]爱情的歌高唱
[03:25.54001]Or che mi conoscete
[03:32.29001]刚才所说的一切
[03:32.29001]Parlate voi
[03:37.95999]全是我的心声
[03:37.95999]Deh par late chi siete
[03:46.29001]你可愿意对我讲
[03:46.29001]Vi piaccia dir
[03:51.02899]讲你的生平
展开